○ 作(原文(🐠)(wén ))=(💷)=「事を為(wé(💬)i )す」(🌿)の(🔷)意に解する説(💉)もあるが(🤨)、一四八章(📤)(zhā(💑)ng )の「(⚫)述べて作(🔬)らず」の「作」と同じく(😋)、道理に関する意見を立(lì )てる意(yì )味に解する方が(👫)、後(hòu )段との関係が(🖥)ぴ(🚟)つた(😕)りする。
「聖とか仁とか(🤟)いうほどの(🌽)徳は、私には及びもつ(🐘)かない(🤜)こと(🚚)だ。ただ私は(🏂)、そ(🈺)の境地を目ざして(🤙)厭(🚹)くことなく努力している。ま(🌨)た私の体(📁)(tǐ )験をと(🐆)おして(🗽)倦むことなく(🌇)教えてい(🎡)る。それだけが私の(🍟)身上だ。」
「先生は、自分(😤)(fèn )は世に用いら(🚼)れなかったた(🌚)めに、諸芸に習熟した(⌛)、(👚)といわれたこ(🕖)とが(⬅)ある。」(👛)
○ 本章(🙆)は「由らしむ(✉)べし、知(zhī )らしむべか(✊)らず」という(🔈)言(💌)葉(🈸)(yè )で広(🍉)く流(🕦)布さ(🈹)れ(🐃)、秘密(mì )専(🎧)制(zhì )政治の代表的表現(🛄)(xiàn )であるかの如く解釈されているが(🚏)、これは(🧒)原文の「可(📴)」「不(🤧)可」を「(😋)可能」「不可(❌)能」の意味にとらないで、「(🐇)命(mì(💭)ng )令(📔)」「禁止」の意味に(🐋)とつ(♒)たための(🥧)誤りだと私は思う。第(dì )一(🤪)、孔(kǒng )子(zǐ )ほど教(🤵)えて倦まなかつた人が、民衆(🐆)の(🙈)知的理解(😝)(jiě )を自(zì )ら進んで禁止しようとする道理は(🛰)な(🥏)い。む(🕝)しろ、(🔇)知(🆘)的(de )理(🦓)解を求(💸)(qiú )めて容易(yì )に得られない現実(shí(🕝) )を知り、それ(🕊)を歎きつつ、そ(🍔)の体験に基(👂)い(🥇)て、いよいよ(🚼)徳治主(🌆)義(🛂)の信(🏅)念を固(👹)めた(💑)言葉と(🕑)し(💰)て受(shò(🔶)u )取るべ(🍝)きで(🦐)ある。
七(👛)(qī )(一九一)
○ (🈵)舜は堯帝に位をゆずられた聖天(tiān )子。禹(🎢)は舜帝(😴)に位をゆずられ、(🙏)夏朝の祖となつた(👖)聖王(wáng )。共に(⛵)無為(🆓)に(🧣)し(🗼)て(📒)化(♑)す(👧)る(🏡)ほ(🦇)ど(🗡)の有徳(dé )の人(rén )であ(😊)つた(🛒)。
一一(👃)(二(💥)一(😉)六)(🕕)
「孔先(🌳)(xiān )生(shē(😏)ng )はすばらしい(🛄)先(xiān )生だ。博(🍨)学(🎽)(xué )で何ご(🤼)と(💬)にも通じてお(🏊)出でなので、これと(✖)いう(🚋)特長が目立た(🎸)ず、(🚄)そのために、却って有(yǒu )名におなりになるこ(😊)とがない(👅)。」
七(二(èr )一二(💨)(èr ))
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025