孔(kǒng )子(🥢)は、少し調(diào )子を(🏞)柔らげて云(yún )った。
孟孫(sūn )氏の家廟の祭が近まって(➰)いること(🚠)、そしてそ(🏓)の計(jì )画(huà )の内(👬)容がどんなものであるかを、う(😩)すうす耳に(📪)してい(⏳)た孔子は、(🌭)懿子の(🏫)質問の底(💉)意を(🦃)、すぐ見(😿)ぬい(❤)てしまった。で、彼はごく簡(👼)単に(💠)、
孔(😧)子は、ぬか(😖)り(🤽)なく(⛽)考(😶)え(🕕)た。そして遂に(🐅)一(yī )策を思いつい(🔜)た(💉)。それは、相手の用(🛬)い(🖊)た策そ(☔)のままを応用(yò(🈴)ng )す(😐)る(🚒)こ(🐰)とであ(🐋)った。つまり、陽貨の留守を見計(🏥)(jì(🍌) )っ(📗)て、謝(🥧)辞(✝)を述べに行(👴)こ(🖥)うとい(➿)うのである。
孔(🎹)(kǒng )子は御者(zhě )台に(🌕)いる樊遅に話(🥍)し(🔎)かけた。
――季民篇(👳)――
2 (🐅)仲(zhò(✏)ng )弓仁(🐹)を(📌)問う(😇)。子曰く、門を出でては大(😁)賓(bīn )に見ゆ(📤)るが(🐁)如くし(💪)、民を使うには大(dà(🍚) )祭(jì )に(🎼)承(🙍)くるが如く(👞)せよ。己の(🕠)欲(yù )せざる所(🐐)は人に施(shī )すこと(📕)勿(wù(👛) )れ。邦(👷)に在り(👏)ても怨なく、家に在りても怨(⛵)なか(🕤)ら(🐖)ん(📼)と。仲弓曰く、(🔋)雍(🤽)不敏なりと雖も、請う斯の語(💐)を事(shì )と(👈)せんと(顔淵篇)
「決(jué )してお(🕝)世(🏻)辞は申しません。」
5 (👨)子曰く、君子の天下(🐲)に於(yú )けるや、(🦈)適無きなり。漠(mò )無(🕠)きなり。義(yì )に(🏈)之れ(😡)与(🆚)(yǔ )に比(したが)うと。(里仁篇(🦅))
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025