つつしむここ(🥘)ろ(🛫)。
○ こ(📗)の章の原文は、(📞)よほど(🆓)言葉を補(🏚)つて見ないと意(yì )味(🥄)が通(♋)じない(🍄)。特に前(qiá(🕘)n )段と後段とは一(🏮)連の孔子(⛑)の言葉になつて居り、(🤒)その間に意(yì )味の連(👭)(lián )絡がついていな(😽)い。また(🐭)、後段において(🥌)は周(zhō(🤒)u )が殷に(🙄)臣(🖲)事(🏉)し(♐)たことを(🔵)理由に(🦏)「(🏰)至(⛏)徳(dé )」と称讃して(😰)あ(🚀)るが、前段に出て(🔭)いる(😼)武王は(📔)殷の紂王を討(💁)(tǎo )伐し(✏)た人であ(🍈)る(📠)から、文(wén )王時代に対(duì(👡) )する称(chēng )讃と(🎴)見(jiàn )るの外(🦈)は(🏉)ない。従つ(🥁)て「文王(wáng )」という(🍒)言葉(🔑)を(🛸)補つて(🤫)訳(yì )することとし、(🌌)且つ賢臣の問題で(💔)前後を結びつけ(😎)て見た。しかしそれでも前(qián )後の(🍠)連絡は不(📧)充(chōng )分(fèn )である。というのは、文王の賢臣(📮)が(🐴)武王の時代になると、武(wǔ )王(wá(🌥)ng )を(⏹)た(📗)すけて殷(🎇)(yīn )を討たせたこと(🐌)になるか(🔞)らである。とにかく原文(wén )に何等かの錯誤(wù )があるのではあるまいか。
○ (😊)鳳鳥(🆚)=(🏤)=鳳凰。麒(qí )麟・亀・竜と(🦀)共に四霊(🌘)と称(chēng )せら(📕)れ(🈵)、それ(📭)らが現わ(🌓)れる(🐑)のは(🚪)聖(🆕)王出現(xiàn )の瑞祥だと(🥫)信ぜられて(🐤)い(👰)た。
民謡(💨)にこう(💷)いう(💋)のが(🥣)あ(🥡)る。
○ 作(原文(🈚)(wé(🐉)n ))==「(😙)事(shì )を為(🔰)す(🥢)」の意に解(🙂)する説(🉑)(shuì )もあるが(⏪)、一(yī )四(sì )八章の「(🏍)述べて作らず」の「(🈚)作」と同じく、道(🔨)理に関する意(yì )見(jiàn )を立てる意味(wèi )に解する(👮)方が、(🔗)後(hò(🐠)u )段との関係がぴつ(🌤)たりする。
「何(🤙)という荘(zhuāng )厳(🗽)さだ(💽)ろ(🍦)う、舜し(✂)ゅん(😆)帝と禹(👀)う王が天下(xià(⛪) )を治(🏳)められたすが(🤢)たは。しかも(🤶)両者共に政治(zhì )には(⛓)何の(❇)かかわりもないかのように(📃)してい(😿)られたのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025