○ 前段(🍵)と後段とは、原文では一(🥐)連の孔子の言(yán )葉に(👵)な(🌑)つている(🥞)が、内容(róng )に連(liá(⛵)n )絡(🥉)がないので、(🍵)定説に従つて二段に(🈂)区分した。
「恭(✊)(gō(💣)ng )敬なのはよいが、(🈁)そ(🎛)れが礼にかなわないと(🔋)窮屈に(🦀)な(🚰)る(👘)。慎(shèn )重なのはよい(👏)が、それが礼(🦆)にか(🧡)なわないと臆(🈸)(yì )病(bìng )になる。勇敢な(🏈)のはよ(🍾)いが(🔲)、そ(🧞)れが礼にかなわないと、不(🐔)逞(chěng )に(📥)なる。剛(gāng )直(🎧)な(🕸)のはよい(🍍)が、そ(🗻)れが礼にかな(🗯)わな(🛥)い(🔇)と(🤜)苛酷になる。」
「知(zhī(😆) )って(⬇)おられま(🔌)す。」
よきか(😙)なや、
○ 聖人(🥗)・君子・善(shà(👩)n )人=(🚙)=孔子のいう聖人・君子は(🔢)常に政(🎷)治と(🛺)いうことと関係がある。現に(🏼)政(zhèng )治(😕)の任に当(⏺)つてい(🎓)ると否(🔯)(fǒ(🦀)u )とにかかわ(📩)らず、完(wán )全(quán )無欠な(🧒)徳(dé )と、自由(yóu )無碍(ài )な為政(🕙)能力をもつた人(🔍)が(🔎)「聖人(💖)」であ(🧢)り、それほ(🚠)どで(🈳)はなく(🚏)とも(🤕)、(🚟)理想と(👤)識(shí(🐅) )見(jià(👜)n )とを持ち、常に修徳に(🖨)いそしんで為政(🚅)家(jiā )とし(🕷)て恥かし(🤢)くない人、少(shǎo )くとも政治に志(zhì )し(🔶)て(🚑)修養をつんでいる(🌟)人、(🎧)そ(🏀)うい(🚎)う人(rén )が「君(⏯)子」な(🙎)のである。これに反(🧔)して(🐒)、「善(🤒)人」は必(🖥)ずし(😥)も政治(zhì )と(🤷)関係はない(🏻)。人間として(🔁)諸徳のそなわつた人とい(🏾)う程度の意味(wèi )で用いられている。
行かりゃせ(🤯)ぬ。
○ 孔(💗)子(🔡)と顔淵とのそれぞれの(🦉)面目、並に両(🏞)者(zhě )の結(jié )びつきがこの(🏒)一章に(⛸)躍如(rú )としている。さ(🍏)すがに顔(yá )淵の言葉であ(🚕)り、彼(🥧)ならで(👚)は出来ない表現である(💹)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025