5 子曰(😚)く、君(⛱)子の(☔)天(🐒)(tiān )下に於けるや、適(🚺)無(🔨)きなり。漠(🚄)(mò )無き(💗)な(💠)り。義に之れ与に(🎗)比(🐡)(し(📴)た(🗂)が)うと(🧕)。(里仁篇)
(そうだ、あの眼だ!)
――陽(🔶)貨(🥈)篇――
かといって、孔(kǒng )子に対し(✴)て、「そ(👅)んな(🍈)遠ま(💒)わしを云わな(❓)いで、もっとあか(🥧)らさまにいって下さい(💥)。」とも云(🖋)いか(💁)ねた。も(🐴)し孔子に、諷刺の意志がないとする(😜)と、そんな(🥄)こ(🤰)と(🔓)を云い出すのは、礼を失(❔)するこ(🎙)とに(🥖)なるからで(📭)ある。
子(🏓)曰く、雍(yōng )ようや南面せ(🔘)しむべしと。仲(zhò(🐯)ng )弓(📷)、(💶)子桑(🛅)伯子(🌵)を問う(🎴)。子曰く(🕌)、可(kě )なり、簡なりと。仲(zhòng )弓曰(yuē )く(👦)、敬けいに居りて簡(🛰)を行(háng )い、(🥎)以て其の民に臨まば(🌙)、亦(🥄)可(kě )ならずや。簡に(⛱)居りて簡(🍊)を行(háng )わば、乃ち大簡たいか(🥛)ん(🈸)なることなか(🌒)ら(🐬)んやと。子(🏸)曰く、雍の言然りと。
「先(xiā(🏵)n )達(🏟)て珍しく孟孫がたずねて来(🍛)て、孝(🙎)道のことを訊(🔎)(xùn )いていた(🏩)よ。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025