先師(🏏)は、(🕉)喪服を着た人や、衣冠(🛅)束帯(🥤)を(🈲)し(🤽)た人や(💜)、(🚼)盲(máng )人に(🚹)出会われると、相手がご自分(📆)より年少者(🎷)のもの(😀)であっ(👃)て(📳)も、必(🎵)ず起っ(🐔)て道をゆずられ、ご自分がその人(rén )たちの前(qián )を通られる時には、必ず足を(💖)早(zǎo )め(📒)られた。
一六(二二(🌉)一)
○(🐊) 作(⏰)(zuò )((👎)原文(wé(📴)n ))==「(⛏)事を(🔂)為す」の意に(🌃)解(😝)する説もあるが、(📺)一四(sì )八章(🙍)の(🎫)「述べて(👎)作らず」の(🍌)「作」と同じ(💳)く、道理(lǐ )に(🙉)関する意見を立(✨)てる意味(wèi )に解する方(🎿)(fāng )が、後(👕)(hò(😫)u )段との関(wā(🍨)n )係(🎼)がぴつたりする。
「それだけと仰しゃいますが、そのそれ(🌁)だけ(🔱)が私たち門(📗)人(🔆)に(🍜)は(🌭)出来ないことでございます。」
「か(🥫)りに(🦁)周公ほど(🤵)の完(👆)(wán )璧(🚨)な才能(👵)がそなわって(🥠)いても、その才能にほこり、他(🍮)(tā )人の長所を(🍢)認め(🏷)ないような人であるならば、もう見どころ(🕹)のない(⛵)人(rén )物(📑)だ。」
「私(sī )の足を出して見(jiàn )る(🛑)がいい。私の手(💓)を出(💩)して見るがいい。詩(💿)経(jīng )に、(🤾)
「安ん(⏱)じて幼(🦍)君の補佐を頼み、国(guó(🕊) )政を任せる(👮)こ(🏁)とが出来(🌈)、重(chóng )大事(shì )に臨んで断(🎎)(duàn )じて節操(cāo )を曲げない(🌇)人、(📔)かよう(🚞)な(😻)人を君子(🏽)人(👞)というの(🥤)であろうか。正(🅾)にかよう(⛸)な人をこそ君(jun1 )子(zǐ )人というべき(😑)であろう。」
二(🤸)((🐘)一(yī(👽) )八(👉)(bā )六)
○ これ(💋)は孔子晩年の言葉に(🎎)ちがいない。それ(👿)が単(dā(👜)n )なる無常観か、過去(qù(🎉) )を顧み(🚐)て(🗺)の(❤)歎声(💡)か、或(huò )は、たゆみなき人(rén )間の努(🐟)力(🚐)を祈(qí )る声か(🤜)そ(🎑)も(⛴)そもまた(🤧)、流転をと(🎅)おして流るる道(🥐)の永遠性を讃美(měi )する言(yán )葉か、(🏉)それは人(👫)(rén )おのおの(📃)自らの心境に(😝)よつて(🍴)解するがよか(🌏)ろう。ただわ(🐲)れわ(📂)れ(📪)は、(🐨)こうした言(yán )葉(🛌)(yè )の(🐨)裏付(fù )け(🔋)によつて、孔子の他(⏱)の場合の極めて(😷)平凡ら(🔥)しく見(😝)える言葉が(🗝)一(yī(❔) )層深く理(🌖)解(jiě )されるであろうこと(🛩)を忘れては(💙)ならない。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025