曾先生が(😕)いわれ(🚳)た。――
○ (🏠)本章については異(yì )説が多(🔬)いが(🌽)、孔子(zǐ(🍌) )の言葉の真意(😼)を(👣)動(🛢)(dòng )かすほ(⏳)どのもので(😝)はないので、一(⏮)々述(shù(🚓) )べない。
かよう(📍)に解(jiě )することによつて(🕣)、本(✡)章の前段と後段との(🎥)関係(🤔)が、はじめ(🙁)て明瞭にな(💜)る(🐌)であろう。これは、(🍞)私(sī )一個の見解で(👔)あるが、決(👼)して(🔻)無(➖)謀(💛)な言ではないと思(sī )う。聖人・君(🕙)(jun1 )子・(💋)善(👃)(shà(🎣)n )人の三語を、単なる人物の(🥕)段階(💓)と見ただけ(🏂)では、本章の(💈)意味が的(🌁)確に(🕸)捉えられないだけで(🗣)な(🏒)く、論語(🔻)全体の意味(🐝)があいま(🌅)いになる(🤡)のではあ(💬)る(👔)ま(💡)いか。
○(🏒) 射・御(yù )=(💠)=禮・楽・射(shè )・御・書(🤲)・数(shù(😐) )の六芸(yún )のうち射((🌒)弓の技(jì )術)と御((👢)車(🔠)馬を御する(🚢)技術(shù ))とは比較的容易で下等(dě(🔹)ng )な技術(📱)とされており、(🍦)とりわけ御が(💸)そうで(⛪)あ(😃)る。孔子は戯(hū )れに(😠)本(🤟)章のよう(🏵)なことをいいながら、暗に自分の本(🙃)領は一芸一能(💀)に秀で(😧)ることにある(🏍)の(🎂)ではない、村人(🌤)(rén )たちの(🍳)自分に(🆘)対(🌶)す(😲)る(🥀)批評は的(🐷)をは(⏫)ずれ(🦆)ている、という意味を門人た(🔳)ち(📤)に告げ、その(🤚)戒めとしたものであ(🕍)ろう。
先(xiān )師は、温か(🔉)で、しかもき(😗)びし(😟)い方(🔦)であった。威(wē(👍)i )厳があっ(🙉)て(🕶)、(📈)しか(💣)もおそ(🦖)ろしく(👖)な(🏺)い方(fāng )であった。うやうや(🐿)しくて(➰)、しかも安ら(😼)かな方であっ(♏)た(⛸)。
「そういう祷りなら(📵)、私は(🔂)もう久しい間(jiān )祷(🚝)って(🚰)いるのだ。」
招(🈺)きゃこ(🛠)の胸(👆)
○(🖇) 舜(⛓)(shùn )は堯(yáo )帝に位をゆず(🍉)られた聖天(🏍)子(👌)(zǐ )。禹は舜(shùn )帝(dì )に位をゆ(🙊)ずられ(🐋)、(⏮)夏朝の祖(zǔ )となつた聖王。共(🗒)に無為にして化(⬆)するほどの(🌱)有徳(dé )の人であつた。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025