「そうい(🏁)うことを(👂)してもいい(📚)ものかね(🤴)。」(👫)
○(🥄) 同姓(🚳)==(😇)魯(lǔ(⭐) )の公(gō(📃)ng )室も呉の公(🏐)室(⛽)(shì )も共に姓(🌮)は「姫」(き)で、(👓)同姓であり、(🥒)遠く祖先を同じくした。然(🧗)るに、(😁)礼には血族結(jié )婚(hūn )を絶(🛏)対(😣)にさ(🥝)けるため、「(🕊)同姓は(⌛)娶(qǔ(🤺) )らず」と規定(🎥)(dìng )しているのである。
「せっかく道(dào )を求めてや(👸)っ(➰)て来(🔯)たのだか(🛳)ら、喜んで迎(🦐)(yíng )えてやって、(🏒)退かないよう(㊙)にしてやりた(🐭)いものだ。お前たちの(🚸)ように、そ(🐽)う(🎍)むご(🌮)いことを(🚝)いうものではな(😿)い(🦕)。いったい、人が自(📪)(zì )分の身を清くしよう(🌇)と思って一歩(🐀)(bù )前(👶)(qián )進(jìn )し(🤛)て来たら、その清(🐬)くしよう(🥌)とする気持を汲(jí )んでやれ(🗼)ばいいので、(🍮)過(guò )去のこ(💎)とを(🃏)いつま(🏂)でも気にす(🗡)る必要(🐙)はないの(🙅)だ。」
○ 本章には拙訳とは極(🚵)(jí )端に相(🛷)反(🥃)する異説が(🐘)あ(🍗)る。それは(⚡)、(🚿)「三年も(🔑)学問(wèn )をして(😤)俸(😂)祿に(😮)ありつ(👡)けないよ(🧟)うな愚(🛌)か者は(💖)、めつたにない」と(💺)いう意(😸)に解するのである。孔(🐽)子(zǐ )の言(yán )葉としては断じて同意しがたい。
二六(一(🐦)七(📳)(qī )三)
巫(👹)(wū )馬期(qī )が(📉)あとでその(🌼)こ(⏲)とを先師(🥣)(shī )に告げると、先師(shī(🕞) )はいわれた。――
○(🈸) 孔子の言(🥍)葉は、平(pí(🔎)ng )凡(🌱)らしく見え(🔋)る時ほど深いというこ(🐺)とを、私はこの言葉(🍍)に(🍛)よつて特(tè(😴) )に痛(🛒)感(gǎn )する。
○ 四十づら、五(wǔ(🔻) )十(shí )づらをさ(👯)げ、(😅)先輩顔(💉)をして孔子(zǐ )の前(qián )に並ん(😣)でいた門人たちは(😇)、(🤼)どんな顔をしたであろう。
○ こういう言(🎋)葉の深刻さ(🚭)が(🦒)わ(⛴)からないと(📱)、論語の妙(miào )味はわからない。
先(xiā(🍊)n )師のご病(😨)気が(🐮)重かった。子路(🐃)(lù )が病(🗞)気平癒(yù(🤛) )のお祷りをしたいとお願(yuà(🛎)n )いした。すると先(xiān )師(🥕)がい(👲)わ(🔒)れた(👇)。――
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025