○ 本(bě(🎊)n )章については異説が多いが、(👨)孔子(🦁)の(🍪)言葉の真意を(😌)動(🖥)(dòng )かすほどのものではないので(🍄)、(🚳)一々述べない。
○ 図(🎹)==八卦(guà )の(🙂)図(と)。大(🕍)古(🥅)(gǔ(🚝) )伏羲((🧣)ふ(📍)くぎ)(㊗)の時(🥑)代に黄(huá(📚)ng )河(🐃)から竜馬(mǎ(😰) )が図を負つて出た。伏(fú )羲はこれに八卦を(🚯)画したと伝えられている。
○ (🥓)この章(zhāng )は、いい音楽(🕶)(lè(🦊) )が今(📽)は(🤩)きかれないという孔子のなげきで(😃)もあろうか。――(🙊)諸説(🍊)(shuì )は紛々としている。
○(🚶) 柏==「かや」である。「かしわ」で(🥘)はない。
先師が道の行われな(🧖)いのを歎じて九夷きゅういの地(dì(💶) )に(🏘)居をうつしたいといわれたことが(🛰)あっ(♍)た。あ(🐅)る人が(🌯)それをき(🎯)いて先師(shī )に(🎱)いった。――
○(👬) 本章は「由(😆)らしむ(👙)べし(😥)、(💮)知らしむべ(🎄)から(🌭)ず」という言(yá(⏮)n )葉(yè(🏳) )で広(🤖)く流布され、秘密専制政治の代表的(📮)(de )表現であるか(⏮)の如く解釈されているが(👕)、これは原(yuán )文(🔂)の「可(👵)(kě(😅) )」(⚪)「不可(kě )」(🈯)を「可(💷)(kě )能」(🐋)「不可能(🦒)」の(🏻)意(🎸)(yì )味にとら(👁)な(🥜)いで、「命(🛒)令」「禁止」の(🎵)意味(📀)にとつたた(🧖)めの(🚴)誤(wù )りだと私(sī )は思う(🛂)。第一、孔子(🚪)(zǐ )ほど教えて倦(🏜)まなかつ(💡)た人が、民衆(🦄)の(⚡)知的理(lǐ )解(jiě )を(🎳)自ら進んで禁止しようとする道理はない。む(🔊)しろ(🐗)、知的理解(🥃)を求めて容易に得られ(👹)ない現実(🐝)を知(🚁)り、それを歎きつ(🌳)つ、そ(🌈)の体験(🌊)に基いて、(🛋)いよい(⏱)よ(😽)徳治主(zhǔ )義の(🔮)信(xì(🙏)n )念を固(gù )め(💌)た(🤫)言(🥧)葉として受取るべきであ(🐔)る(🐡)。
一三(二(èr )一八)
「私はまだ色事を好む(🔔)ほ(🧖)ど徳を好む者を見たこ(💱)とが(🌤)ない。」(🐌)
道が遠くて(🕴)
「こ(😲)こに美(měi )玉があります。箱にお(🐖)さめて大切にし(🕠)ま(🌠)っておきましょうか。それとも、よい(🎷)買手を求め(🥊)てそれを(🗄)売りまし(🌿)ょうか。」(🎗)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025