子(zǐ )曰く、(🚤)雍よ(🎒)う(🚂)や南(📮)面せし(💁)むべしと(📊)。仲弓(🛂)、子桑(🎃)伯子(zǐ )を(📑)問(🚦)う。子曰く、可なり、(🔞)簡(jiǎn )なりと。仲(zhò(📼)ng )弓(👝)曰(yuē )く、(💨)敬(jìng )けいに(😭)居(🚕)りて簡(😥)を行い、以て其の民に臨(📹)まば、亦(yì )可ならずや。簡に居り(💄)て簡を行(📂)(háng )わ(🕜)ば、乃ち大簡(👕)たい(🎼)かんなるこ(💽)とな(🦊)から(🥏)んやと。子(zǐ )曰く、雍の言然りと。
1 孟(🌪)(mèng )武(🙂)伯、孝を問う(🗓)。子曰く、父母は唯その疾(🍣)((🚪)や(📥)まい)を(❌)之(🎦)(zhī )れ憂うと。(爲政(zhèng )篇)
「楽長(zhǎ(📏)ng )!」
陽貨は、魯の(😘)大(🍁)(dà(🌏) )夫季平子に仕え(🍀)ていたが、(🛡)季平子(zǐ )が死んで季桓子き(👺)かんしの(😂)代(🚠)になると、(🙆)巧(⛷)みに彼(🤟)を自(zì )家薬籠中(zhō(🔧)ng )のもの(🎛)とし、遂に彼を拘禁して(😷)、魯(👘)の国政(zhèng )を専(zhuān )らにし(🌈)ていた。孔子は、その頃、すでに五(wǔ )十の坂を(🚀)こして(📦)い(🦍)た(🖍)が、上下こ(🍣)ぞ(👟)って正(zhèng )道を(👽)離(lí )れているのを嘆(tàn )いて、仕官の望(🔒)みを絶(jué )ち(🍚)、ひたすらに詩書礼楽(🌾)の研(🌥)鑚(📪)と、青年子弟(👯)の教(📏)育(🖊)と(🖕)に(🍮)専念していた。陽(yá(⛎)ng )貨(🦍)と(🕓)し(🐬)ては(🎥)、孔(🆔)子が野にあ(🕎)って(⚓)、厳然(🚙)とし(🦆)て道(dào )を説(🚁)(shuì )いている(👨)のが(🤷)、何(🎟)よりも恐ろしかった。で、出(chū )来れ(🏟)ば彼を(📫)自分の味方に引き入れたい、少(shǎo )くとも一度(dù )彼に(🏸)会(huì )って、自分が賢者(zhě )を遇(👜)(yù )する道(🥀)を知(🤥)ってい(📽)る人間であることを示して置(🏿)きたい、と思(🎎)っ(🍺)ていた(🔻)。
「わしのつもりでは、礼(lǐ )に違わ(🤣)ない(🎁)ようにしても(🍿)ら(🧤)い(🎭)た(✖)い、と思(sī(🎵) )ったのじゃ。」
しか(🐷)し、(🛁)孔(✒)(kǒng )子の答えは、極(🤨)めて無造作(🍥)であっ(🉑)た。彼は相手の言(💼)葉に軽(qīng )くう(🍪)なずきながら、
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025