○ 柏(bǎi )==「かや」である。「かしわ」で(⚽)はない(🦉)。
「私はまだ(❤)色事を好(🕴)むほ(🌝)ど(🏍)徳を好む者を見(jiàn )たこ(🆒)とがない(🎅)。」(🌠)
「さあ、何(🧡)で有名になってやろう。御ぎょにす(🔳)るかな、射し(🎻)ゃに(👒)するか(🤩)な。やっぱり(🐏)一(yī )番(fān )たやす(🔈)い御ぎょぐ(🥛)らいにし(👒)ておこう。」(🚊)
「よろしいと思います。誄(🍠)るい(📠)に、汝(🔰)の幸(xìng )いを天地(⛩)(dì(🌽) )の(🕛)神々に祷る、(🍱)という言葉がございますか(🏏)ら(📘)。」
行(👍)かり(👏)ゃ(🚷)せぬ。
○ これは孔子晩(wǎ(🐥)n )年の言(yá(💦)n )葉にちがい(🔣)ない。それが単なる無(wú )常(cháng )観か、過去を顧みての歎声(🔍)(shēng )か、或(huò(🏄) )は(👕)、(🍾)たゆみなき人(👹)間(🦈)の努力を(🖤)祈る声か(⏩)そもそもま(🚫)た、流(liú )転をとおして流るる道の永(yǒ(🏆)ng )遠(yuǎn )性を讃美(⏸)する言葉か、そ(🦃)れは人おのおの(🛸)自らの心(xīn )境によつて解(🎳)するがよ(🐿)かろう(🧘)。ただわれわ(🗄)れは(😒)、(🍙)こうした言葉(🚂)の裏付けによ(🕳)つ(📁)て、(🎏)孔子の(🌭)他の(💅)場合の極めて平(píng )凡(💉)らし(⛲)く見(🐈)え(🎎)る言(🌿)葉(yè )が一層(🙊)深(🔆)(shēn )く理解さ(😞)れるであろうこと(🎂)を忘れてはならない(🏉)。
一一(一九(🥍)五)
「知(zhī )者には(🦌)迷い(🦂)がない。仁(🔞)者には憂いが(🥜)ない。勇者にはおそれがない。」
○ 本章(zhāng )は孔子がすぐれた君(jun1 )主(zhǔ )の出(😦)ないのを(🏿)嘆いた言葉(yè )で、(😫)それを直接いうのをは(🗑)ばかり、伝(yún )説の瑞祥を(💱)以(🥀)てこれ(🛳)に代え(🦉)たので(🌛)ある。
「(👈)惜しい(📚)人(rén )物(🏧)だった。私は彼(🙁)が(❓)進(🛷)ん(🌱)で(🎿)い(🏂)るところは見たが、彼が(📺)止(zhǐ )まってい(🗃)る(🦖)ところを見(🕢)たことが(🎲)なかった(🕴)のだ(😢)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025