「出(✂)でては(❇)国君上長(⏬)に仕える。家庭にあっては(🔵)父母(mǔ )兄(xiō(👕)ng )姉(🤯)に仕える。死者に対する礼は誠意のか(🗿)ぎり(🕛)をつくして行う。酒は飲(🦓)んでもみだれな(😝)い。――(🌥)私に出来ること(🐜)は、先(🏒)(xiān )ずこ(🥙)のく(📛)らいなことであろうか(🍾)。」
「しかし、わずかの人材でも、その有る無しでは大(👽)変(🐽)なちがいで(😺)ある(💭)。周の文王は天下を(😳)三分(🌴)して(🚇)その(😇)二(èr )を支(👿)配下におさ(🌦)め(🤵)て(🐟)い(🍚)られたが、それでも殷(🍄)(yīn )に(💱)臣(chén )事(👮)(shì )し(🕥)て秩(🦍)序(📔)をやぶら(💷)れなかった。文王時代(dài )の周の徳は至徳(dé )とい(👳)うべきであろう(🧦)。」(🗑)
○ こ(😧)の章(zhāng )の(🤳)原(🤟)文は、よ(🖐)ほど言(yá(🌠)n )葉を補つて見ないと意味が通(💴)じない。特に前段と(😳)後段(duàn )とは一連(📹)の孔(kǒ(🧒)ng )子の言葉にな(🤱)つて(🤫)居り、そ(🏄)の間に意味(💇)の連(📜)(lián )絡がつい(🌰)て(🐰)いない。また(🎭)、後段においては(🎬)周が殷に臣(ché(🏼)n )事したこ(🧞)と(👰)を理由に「至(💤)徳(🤗)」と称讃してある(🕌)が、前段に出(🤮)(chū )て(🛄)いる武王(wáng )は殷(🛸)の(🚁)紂(🔽)(zhòu )王を討伐し(🦈)た人(🏠)である(❤)から、文王時代(dà(🍢)i )に対(💷)する称讃と見(🅱)るの外はない(🚏)。従つて(🍒)「(🆙)文(🖱)王」という言葉(yè )を(🕤)補つて訳(yì )す(👹)ることとし(🚻)、且つ賢(xiá(🎞)n )臣の問題(🍮)で前後を結(🆗)びつけて見(🎎)た。しかしそれでも前後の連絡は不(🐡)(bú )充分であ(🤰)る。とい(🤕)うのは(🍵)、文(🌎)王の賢臣が(🈸)武王の時代(dài )になる(🍸)と、武王(⛸)(wáng )をた(🗞)すけ(🚰)て殷を(💹)討たせたことになるからで(👥)あ(🌫)る(🔫)。とにかく原文に何等か(🌸)の(👚)錯(📖)誤(🎒)があるのではあるまいか。
○ (🎁)本(běn )章は重出。八章(👎)末段參照。
三(🔤)(一(🏦)(yī )八七)
二(èr )九(二(🕙)(èr )三四)
「昭(zhāo )公しょうこうは礼を知(zhī )っ(🏀)ておられましょうか(📙)。」
本篇(piān )に(🏽)は孔子(👹)の徳行(🕰)(háng )に関する(🏘)ことが主(zhǔ )として集録(lù )さ(🐍)れ(👟)てい(👰)る。
「典(☕)(diǎn )籍(jí )の研究は、私(🖐)も人(💧)なみ(📺)に出来ると思(📨)う。しかし、君子(zǐ )の行(😂)を実践す(🍲)るこ(⛓)とは、まだなか(🅰)な(➖)か(🎲)だ。」
○ (🏔)鳳(fèng )鳥==鳳(🕍)凰。麒麟・(🎶)亀・竜と(📣)共に四(🐁)霊と称(chēng )せられ、それ(⌛)らが現(xiàn )われるのは聖(🎽)王出現(xià(👶)n )の(😌)瑞祥(xiá(🏼)ng )だと信(🖨)ぜ(🉑)られ(🚑)てい(⤵)た。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025