「(🥁)血統など(💱)、どうでもいいで(⚽)はござ(♑)いませんか。」(🎦)
「血統など(🌾)、どうでも(😙)い(🌮)いではございませんか。」(🐚)
(💏)使者の報告にもとづいて、孔(🆙)子(🛌)が(💣)陽貨(🚅)の家を(📽)訪ねた(🍧)のは、午(🕙)近(jìn )いころ(😈)であった(🗒)。すべ(👣)て(🥐)は豫(yù )期(qī )どおり(🏠)に運んだ。彼(❌)は留(🦉)守居の(🕟)ものに挨拶(zā )を(🌏)ことづけて、安心して帰(guī(👮) )途についた(⏩)。ところが、どう(🤞)した(🤸)こと(🗞)か、(🚑)そ(🙆)の(🚣)途(📡)中で、ぱったり陽(💐)貨(🤣)の馬車(chē )に出っく(🥑)わしてしまったの(🔝)である。
「ふふむ。す(🏜)る(🧐)と、わしの眼に(🍓)何か(✉)邪悪な影で(🎦)も射し(🎠)てい(📧)る(😀)のかな。」
(小人が(🥚)つけ上(㊗)るのも、(🔱)怨(😑)むのも、また嫉妬心を起(🚵)すのも、(🌗)結局(🍏)(jú )は自分だけがよく(🧞)思わ(🚷)れ、自分(⛳)だけが愛さ(🐍)れたいからだ(🍲)。悪の根元(yuán )は何(🤥)と(👙)いって(🔼)も(🤚)自(🤸)分を愛し過ぎるこ(🈶)とにある(🏹)。こ(🧑)の根本悪に(🍒)眼を覚ま(🏏)させない限り、(📩)彼等は(💋)どうにもなるものではな(💳)い(🎄)。)
次は子游に対する答(dá )えである。
使者の報告(🛋)にもとづいて、(🛥)孔子(🥟)が陽貨の(🤽)家を訪ねたのは、(🕘)午近いころで(📬)あ(🌔)った。すべては豫期どおりに運んだ。彼は留(🤲)守(🔀)居のもの(🥃)に挨拶(zā )をことづけて、(🐹)安(ān )心(💄)して帰(✅)(guī(⏩) )途についた。ところが(🙂)、どうし(🔖)たことか、その途(tú )中で、ぱったり(📩)陽貨の馬(🐣)(mǎ )車に出っくわして(🍏)しまったの(🛅)である。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025