舜(shùn )帝に(🐫)は(🦌)五人(🏢)の(🧥)重(🐩)臣があ(🥢)って(🎤)天下が治った。周の武王は(🎪)、自(zì )分には(🌞)乱を治める(👁)重臣が十(🏑)人(rén )あるといった。それに関(📶)連し(🍺)て先師(shī )がい(🛡)われた。――(🕕)
「かりに周公ほど(🥎)の完(🌓)璧な才(cái )能がそ(⛳)な(🔂)わっていて(🧓)も、その才(cá(🈴)i )能にほこ(🉑)り、他(🐤)人(rén )の長所(🕚)を認(rèn )めない(🎖)ような人であるならば、もう見(🌂)(jiàn )どころの(🎄)ない人物(🛤)(wù )だ。」
「(🍰)野(😴)蠻なとこ(📴)ろでござ(😧)います。あんな(🚍)とこ(🗂)ろに、どうして(🤼)お住居(jū )が出来(👶)ましょう。」
「禹(🙆)は王者として完全無欠だ。自分の(🔼)飲食を(👠)うすく(🏳)してあつく農耕の(🐷)神を(🏮)祭り、(🛏)自分(fèn )の(🥂)衣(🚢)服(🥙)(fú )を粗(😄)末(🚋)にして祭服を美しくし(🐡)、自分(🆚)の宮室を質素(🦌)にして灌漑水路(lù )に力をつくし(🔑)た。禹は王者(zhě )として完(wán )全(quá(⛑)n )無(😁)(wú )欠だ。」
「先生(shēng )は、(📻)自(zì )分は世に用(yòng )い(🔔)られ(💘)なかったため(🗑)に、諸芸(👴)に習(📋)熟(👳)した、といわれ(🐢)た(🀄)ことがある。」
「熱狂(🔫)的な人(rén )は正(🐆)直なものだが、そ(🚻)の正直(zhí )さがなく、無知(zhī )な人(⭕)(rén )は律(lǜ )義なものだが、(🚸)その律儀さがなく、才(cái )能のない(🌭)人は信実な(🚻)ものだが、(🌪)その(📋)信実さがな(❄)いとすれば、も(♎)う全(🆎)く手(🎚)がつけられない。」(😱)
一三(👩)(二(🍡)一八)
「無(🕔)(wú(🦉) )知で我(⤵)(wǒ )流の新説を(🍯)立て(🚊)る者もあ(🌔)るらしいが、(🛌)私は絶対(😬)にそんなことはしない。私(✔)はなるべく多くの人(🌊)の考えを聞いて取捨選択し、(🏎)なる(💕)べ(🖖)く多く実際(jì )を見てそれを心に(🐛)とめてお(💝)き、判(♓)断の材(👎)料にするよ(🤪)うに(🔐)つとめている。むろん、それではまだ(🚈)真知とは(⚾)いえな(👄)い(⏭)だろ(😸)う。し(🙋)か(🥚)し(🚻)、(🖋)それが真(🐬)(zhēn )知にいたる途(tú )みちなのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025