一(🎁)九(🤯)(二〇三)(🏭)
○(🦎) (🈁)子(zǐ )貢(🏃)(gòng )は孔子(❣)が卓越した徳と政治(🍬)能力とを持ちながら、い(🗨)つまでも野にあるの(🔖)を遺(yí )憾として、か(🐂)ような(👌)こと(🗓)をいい出したのであるが(🏡)、子(zǐ )貢(✅)ら(📌)しい才(cá(🚁)i )気のほとばしつた表現(📰)である。そ(👓)れに対(duì )する(🍮)孔子の答(dá )えも、じよう(🅿)だんまじり(😑)に、(🐽)ちやんとおさえる所はおさえているのが面(miàn )白い。
「孔(kǒng )先生(shēng )はすばらしい先生(🤥)だ。博学で何ごと(🤡)に(🙌)も通じてお(🎋)出で(🤞)な(💿)ので、これ(🍍)という特長(zhǎng )が目(mù )立たず、(⛪)その(🌎)ため(🎛)に、却って有(😀)名(🌝)におなりに(👮)な(♑)るこ(🤶)と(🌮)が(🤟)な(💮)い(🧐)。」(😞)
○(🌏) 昭公(🌷)=(🐯)=魯(lǔ )の国君、名は稠((🚋)ちよう)、襄公(🌼)(じよ(🍰)うこう)の子。
○ こ(🏰)の章の(🏓)原文は、よほど言(yán )葉を補つて見ない(⛱)と意(🕛)(yì(🤛) )味が(🗣)通じない。特に前(qián )段と後段(📴)とは一連(lián )の(🏸)孔(💽)子の(📗)言(🏮)葉になつて居(jū )り、その(📛)間に(🗝)意味(wèi )の(💌)連(🗻)(lián )絡(luò )がつい(🀄)ていない。ま(🧚)た、後段(🤟)(duàn )におい(🚾)ては(👇)周が殷に臣事したことを理由に「至徳」と(🌉)称讃し(⛩)てあるが、前(😟)段(⏩)に出ている武王は殷(yīn )の紂王を討伐(⛺)した人であるか(🎂)ら、文王時(🐣)代(🛡)(dài )に対(⏸)する称讃と見るの外はな(🕌)い。従(😙)(cóng )つて(📅)「文王」(🅾)という言(yán )葉を(🐐)補つ(💵)て訳す(🚨)るこ(😔)ととし、且(🍲)つ賢(🍖)臣の問題(tí(💦) )で前後(🤠)(hò(🎍)u )を結びつけ(🥊)て見た。しかし(🐕)それ(🤩)でも前後の連絡は不(bú )充分である。というのは、文王の賢(🔖)臣が武王の時代(🔖)になると、武(wǔ(🌅) )王をたすけて殷を(〽)討たせたこと(💾)になるからである(🍓)。とにかく(🔀)原(🧀)文に何(🤨)等(🏋)かの錯誤が(😼)あるの(🦌)ではあるまい(💻)か。
巫馬期(🗃)が(🥓)あ(😑)とでその(🌶)ことを先(xiān )師(shī )に(🙇)告げると(🍿)、先師(🚷)はいわれた。――(🕊)
「苗(miáo )に(😑)は(🥔)な(🛀)つても、(⛪)花(huā )が咲か(📙)ないものが(👔)ある。花は咲いても実(🚖)を結ばないも(💒)のがある。」(⏩)
先師のこの(🍗)言葉に関連し(🛒)たこ(💥)と(👑)で、門人の牢ろうも、(🔢)こ(🦗)んなこと(🌞)をいっ(🌖)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025