「上(🔱)(shàng )に立つ者が親(🐵)族(🛺)に懇篤(dǔ(🛁) )であれば、人(👥)民はおの(🚍)ずか(🌵)ら仁(rén )心(xīn )を刺(cì )戟(👵)される。上(shàng )に立つ者(🐷)が故(gù )旧(jiù )を忘れなければ、人民はおの(🕙)ず(🍘)から浮(🚿)薄の風に遠ざかる。」(⛷)
○ (👑)本章は重(chó(🏘)ng )出。八章末段參照。
二一(二(èr )二(➖)六)
○ 孔(kǒng )子(zǐ )と顔(🏓)淵と(🈂)の(🈚)それぞれ(💭)の(👝)面(miàn )目、並に両者の(🗻)結(🏧)(jié )びつきがこの一(yī )章に躍(yuè )如(🛴)とし(🏩)ている。さす(🐱)がに顔(🐫)淵の言(yá(📼)n )葉であり(💳)、彼(🍜)な(🗜)らでは(📐)出来ない表現(🏼)(xià(🌍)n )である。
二七(二三二(♌))(✈)
○(✨) (👖)こ(💺)の一章は、一般(bān )の個人に対する戒めと解す(😖)るより(📗)も、為政家(jiā(🐄) )に対する(🏩)戒(😚)めと解する方が適当(⏲)(dāng )だ(😡)と思(sī )つたので(😛)、思い切(👶)つて右の(🎼)よう(🍅)に訳した。国(🥗)民(mín )生(💂)活の貧困(kùn )と苛察な政(🎧)治(🍣)とは、古(💲)来秩序(😲)破(pò )壊(huài )の最大の原因なの(🕸)である(😆)。
「安んじて幼君(jun1 )の補佐(❄)を頼み、国(guó )政を(🦔)任せ(🌍)ることが出来、重(👏)(chó(🦂)ng )大(💾)(dà )事(shì(🍟) )に臨ん(😉)で断(🔍)(duàn )じて節(jiē )操を曲(💈)げない人、かよう(💍)な人を君子(🤔)人(🚲)というの(🎺)であ(💚)ろうか。正にかような人をこ(🖱)そ君子人というべきであ(🎦)ろ(🕕)う(🛋)。」
一(🎪)(yī )〇(一(yī )九四)(😨)
一四(🧣)(一九八(📃)(bā ))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025