一九(jiǔ )(二〇三(🗯))
子(zǐ )貢(❗)(gòng )が先師(🚭)にいった。――
「苗(🚳)(miáo )にはな(👒)つても(💉)、花が咲かないものがあ(🙍)る。花は咲いても実を(🦕)結ば(🚠)ないものがある。」(⏫)
(🧚)すると、先(💙)師がいわれた(🔼)。――
「麻の(💹)冠(🍍)かんむりを(📧)かぶるのが(📎)古礼(lǐ(🔔) )だ(♎)が、今では絹糸の冠をかぶ(🚫)る風習になった(📚)。これは(👒)節約のため(🖊)だ。私(🦔)はみ(➗)ん(🏸)なの(🐝)やり(🤝)方に従お(⛺)う。臣(chén )下(🤐)(xià )は堂(🚶)下で君主を拝するの(📲)が古礼だが、今では堂(táng )上で(🚚)拝(bài )する風習にな(👐)った(🐐)。これは臣下(xià )の増長だ。私は、みんな(🛁)の(🔒)や(🔯)り方(🥋)とはちがうが、(📩)や(💢)はり堂下(🌌)で拝(bà(❔)i )することにし(💚)よ(👥)う。」
○ 本章には拙(🧛)訳(yì(⛺) )とは極端に相(🉑)(xiàng )反する異説がある。それ(🕕)は、「(📘)三年も学(xué )問(wèn )をし(🔡)て俸祿にありつ(🔺)けないよ(🚾)う(✌)な愚か者は、めつたに(🐩)ない」とい(🌯)う意に解(jiě )す(🔐)るのである。孔(🕙)子(zǐ )の言葉として(👯)は(🧠)断(🅰)じ(🏡)て(👇)同(tóng )意しがた(👿)い(⛵)。
「しか(🥩)し、わずかの(📃)人(rén )材でも、その(🥥)有る無しでは(🧕)大変な(🥩)ちがいであ(🎽)る。周の文王(wáng )は天下を三分してその二(èr )を(🏍)支配下におさ(🐻)めていられたが、(🌎)それでも殷(🕌)に臣事して秩序をやぶら(🍢)れなかった。文(wén )王(wáng )時代(🍅)の周の徳は至(🛣)徳(dé )とい(🐺)う(🍘)べきであ(🏪)ろう。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025