○ 孟敬子(zǐ )==魯(lǔ )の大(🌦)夫、仲孫(👘)氏、名は捷。武(wǔ )伯(🚹)の子。「子」は敬語。
一(🐐)(yī )(二〇六)
「ぜいたく(💑)な人は不遜(🏆)にな(💞)りが(🤛)ちだし、儉(jiǎ(🚢)n )約な人(🏘)は窮屈(🎈)に(🔣)なりが(✊)ち(🚛)だが、どちらを選ぶかというと、不(🌐)遜であるより(🤳)は、まだ(🧓)し(👁)も(🍦)窮屈な方がいい。」
○ 原(yuá(🎊)n )文の(🛣)「固」(✨)は、「窮(👀)屈」でなくて(♟)「頑(😄)(wán )固(gù )」だという説もある。
深渕ふかぶちにのぞむ(🏊)ごと、(⚫)
先(🌔)師(shī(🤷) )が匡(🌑)きょう(⏰)で遭(zā(💘)o )難(nán )された(🧖)時(♌)いわれた。―(🐸)―(⛓)
(🦗)子貢(❣)が(👲)こたえた。――
○ 本(🔌)章は「(🛎)由(🎃)らしむべし、(🕡)知(🎫)らし(👽)むべか(🕥)らず(🍙)」(🚒)という言葉(🌡)で(🎥)広く流布(bù(🔁) )され、秘(👻)密専制政治の代(dài )表(biǎo )的表(biǎo )現であるかの如く解(jiě )釈(shì )されてい(🔢)るが、(🌉)これは原文(wé(🛍)n )の「可」「(✅)不可」を「可能」「(⏲)不可能」の意味(🌛)に(🧟)とらないで、「命令(lìng )」「禁(✌)(jìn )止」の(💵)意(yì )味にとつたための誤り(🙇)だ(👴)と私は(♎)思(📱)(sī )う。第(dì(😡) )一(🎬)、(😕)孔(👻)子ほど教(😁)えて(🕔)倦(👖)まな(🍘)かつ(🚿)た人(🏎)(ré(🎑)n )が、民衆の(✋)知(📛)的理(lǐ )解(jiě(📉) )を自ら進んで禁(🌘)(jìn )止(🚎)(zhǐ )しよ(🚺)うと(🔋)す(✈)る道理はない(🥒)。むしろ、(🚆)知(💜)的理解を求(🌍)(qiú )め(🤶)て(⏹)容易に得られない現実を知(🐙)り(💠)、それを歎きつつ、その体験に(🌶)基いて、いよいよ徳(✊)治主義(🐽)の信念を固(🍫)めた言葉(yè )とし(🖼)て受取(qǔ )るべきで(🔌)ある。
一九((🍳)二二(èr )四)
「仁(ré(😤)n )というものは、そう(👎)遠(🤴)くにある(🦒)ものでは(🛄)ない。切(qiē )実に仁(rén )を求める人に(💯)は、仁(🍻)は刻下(👀)に実現さ(🛌)れる(🍨)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025