一八(二〇二)
○ (😩)作((🛤)原文(wé(🌇)n ))==「事を(👇)為す(💶)」(🉐)の意に解(🚻)(jiě )する説(shuì )もあ(🏖)る(🏇)が、一(yī )四(sì )八章の(🌴)「(🌋)述(shù )べて作ら(🏹)ず(⏰)」の「作(zuò )」と同じ(🚽)く、道理に関する意見を立(lì(🛍) )てる意(👓)味(wèi )に解す(➕)る方が、後段との関(🦔)係が(🗯)ぴつたりする(🙀)。
○ 原文(wé(📆)n )の「固」(🥏)は、「窮(qió(🛋)ng )屈」(📏)でなくて「頑固(🍲)」だという(🏘)説もあ(🏰)る。
一七(二二二)(🚦)
「文(🥏)王が(🌰)なく(🦇)な(😱)られた後(🌊)、文という言葉の(🗜)内容を(🎸)なす古聖の道(🏑)は、天(🏻)意によってこの私に継(🍈)承され(🛐)てい(🥥)るではないか。も(🔆)しその文を(🕕)ほろぼ(🏎)そうとする(👢)のが天(tiān )意であるならば、何で、後の世に生(shēng )れたこ(🚏)の私に(🎨)、文(wé(🔫)n )に親(🦅)しむ機会(huì )が(🆒)与えられよう。文をほ(👏)ろぼす(💀)まい(👈)と(🆗)いうのが天(tiān )意であるか(🥗)ぎり、匡(kuāng )の人たちが、(🆖)いっ(🌔)たい(🎁)私に対(duì )して何が出(📦)(chū )来るとい(👕)うのだ。」
二三(♓)(二二八(🏑)(bā ))(👏)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025