「かり(💓)に周公ほど(🐆)の完(🐷)(wán )璧な才能がそな(📀)わっていて(👢)も、そ(🍏)の(👮)才能にほこり、他(tā(💆) )人の(👡)長所(suǒ )を認(rèn )めないような人であるならば、もう見(🤯)どころ(🔓)のない人物(wù )だ(🎎)。」
こころやぶ(🧝)れず
行(🏽)かりゃせぬ。
○ 泰(📛)伯=(👞)=周(zhōu )の大王((🌬)たいおう(🌅))の長子で、仲雍(yō(🤧)ng )(ち(📊)ゆうよう)季歴(きれき(Ⓜ))(🍅)の(🖨)二弟があ(👐)つ(🤼)た(👅)が、季歴(lì )の子(📈)昌(chāng )(しよう)がすぐれた人物だつたの(🔅)で、大(🎆)王は(👑)位を末子(zǐ )季(jì(🤲) )歴に譲つて(🈶)昌(🐼)に及(🌑)ぼ(📛)したい(🕳)と思(🐷)(sī )つた。泰(tài )伯は(📳)父(fù )の意志(zhì )を察し(🌝)、弟の仲(🌇)雍(yō(🎁)ng )と(🚽)共に国を去つて南(🎸)方(🉑)にか(🍟)くれた。それが(💤)極め(🌾)て隱微の間に行われたの(💩)で、(🍳)人(rén )民(mín )は(😉)その(😷)噂(zǔn )さえすることがなかつたの(🥊)で(🚑)ある(🖲)。昌は後(hòu )の文王、(🤦)その(🔅)子(zǐ )発(🍼)((🚷)はつ(🙂))が武(wǔ )王である。
先(💁)師は、(🍺)温かで(🏩)、しかもき(🎏)びしい方(🙆)であった。威厳があって、しかもお(🍊)そろ(⌛)しくな(🍕)い方であった。うやうやしくて、し(🐅)かも安(ā(😓)n )らかな方で(🦓)あった。
○(😍) (🌁)前段(🔰)(duàn )と後段と(🧀)は、原文では一(yī )連の孔子の言(yán )葉にな(🔑)つている(🎼)が、(🐻)内(🔺)容(🌟)に連絡がないので、(👴)定説に従つて(📴)二段に区分した。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025