「君子(zǐ )が(⛪)行っ(💨)て住め(🐷)ば(📆)、いつまでも野(⛎)(yě(🐇) )蠻(💴)なこと(🈹)もあるまい。」(👿)
三(🧗)(sān )六((🌳)一八三)
○(🚧) (🔤)舜は堯帝(dì )に位をゆずられた聖(🆙)天(tiān )子(🌮)。禹(yǔ )は舜帝(💒)に位(wè(💊)i )を(🥟)ゆず(🐓)ら(🔦)れ、夏朝(cháo )の祖となつた(🌋)聖(shèng )王。共(🕯)に(🚙)無為(wé(🀄)i )にして化するほどの有徳の人であつた。
○(🔜) この一章は、一(🥍)般(bān )の(👖)個人(rén )に対(🛄)(duì )する戒(🎏)めと解す(🗺)るよ(📷)りも、為政(🧖)家に対(duì )する戒めと解する(🏰)方が適当だと思(sī )つたの(😦)で(😨)、思(sī )い切つ(✳)て右の(🏫)ように(🛌)訳した。国(🕸)民生活の貧困(kùn )と(⚡)苛察な(🥄)政(zhèng )治(🎂)と(🌵)は(🙃)、古来(lá(🤝)i )秩(👑)序破壊(🥧)の最大の(🛳)原(😼)(yuán )因(🤧)なのであ(💣)る。
二三(二(èr )二八)
先師はそれだけい(🕚)って退かれた。そのあと(🛍)司(sī )敗(bài )は(🚰)巫馬期(qī )ふばきに(👴)会(😿)釈し、彼(🍻)を自分の(🥢)身(shēn )近かに招(zhā(🏜)o )い(⏩)ていった(🐜)。――。
(💬)先師(shī )に絶無とい(🚛)えるもの(🚮)が四つあった。それは、独善、執着(🎺)、固(📐)陋、利(lì )己(jǐ )である。
○ 孔子自身(⛰)が当(dāng )時第(🚤)一(yī )流の(😍)音(💌)(yīn )楽家であつ(🤸)たことを忘れ(🍊)ては、この一章(🏬)の妙味(👞)は半減する。
○ こ(🛳)れは孔子(zǐ(🌆) )晩年(nián )の言葉にちが(📌)いない。それ(📴)が単な(🤲)る(🏗)無(wú )常観(📼)か、過去(qù )を顧(🙏)みての歎声か、或は、たゆみなき人(✏)間(jiān )の(🎯)努力(lì )を祈(qí(🤔) )る声かそもそもまた、流(🎞)転をとお(📅)して流るる道(🌊)(dà(🚯)o )の永(🌨)遠(🌈)性を讃美(mě(☝)i )す(🦕)る言葉か、そ(🎁)れは人(⛷)おのお(🔓)の自ら(🌗)の心境によ(🦈)つて解(😨)す(⏰)るがよか(📗)ろう。た(🤬)だわれ(🍋)われは、こうした言(yán )葉の裏(lǐ )付けによつ(🚫)て、孔(🐽)子の他(tā )の場(chǎng )合の極めて平(píng )凡(🗄)らしく(🐅)見える(📣)言葉が一層深く理(🐁)(lǐ )解(👌)される(🎎)で(🛳)あろ(🔈)うことを忘れてはなら(🎅)ない。
「有能にして無能(🍩)な(🏪)人(😄)に(🕘)教えを乞(qǐ )い、多(⌛)知にして少知(zhī )の人(rén )にものをたず(🕒)ね、有っても(🌧)無(🏝)きが如く内に省み、充実していても空虚(xū )な(🍹)るが如く人(👯)にへり下り(🛵)、無法(💡)をい(🍣)いかけら(🗡)れても(🏁)相(xiàng )手(🌧)(shǒu )にな(🌫)って(🐞)曲直(zhí )を争わない。そういうこと(🏅)の出来た人がかって私(🚔)の友人(💌)にあったのだが。」(🍉)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025