孔(🛏)(kǒng )子(🛀)は、陽貨も言葉だけでは、なかなか立派な(🚧)ことを云うも(✂)のだ、別(bié )に逆(nì )らう(📅)必要も(🔳)あるまい(🥎)、と思った。で即(jí )座に、
孔子(🔮)は楽長を座につかせると、(⏲)少し居ずまいを(🛒)くずして(👇)云(🚺)(yú(🚀)n )った(♑)。
と、孔(kǒng )子の声が少し高(😞)くな(🍬)った。
7 子曰(yuē )く、(🏩)君(🤘)子(zǐ )は人の(🌡)美(měi )を(🉑)成(🏤)し、人(📎)の(🙇)惡(🛎)を成さず(🍐)、小人は是(shì )に反(🏑)すと(🈳)。(顔淵篇)
1 孟武伯、(🌼)孝(👅)を(🍵)問(😊)う。子曰く(😊)、父母は唯(wéi )その疾(やまい)を之(📸)れ(🦇)憂うと。(爲(wè(🏕)i )政(zhè(📍)ng )篇)
「6父(fù )の在(zà(🐂)i )世中は(🛹)、子の人(rén )物(🕑)をその(🦏)志によって(🌗)判(🕧)断(🚡)され、(🏟)父が死(sǐ )んだらそ(🚩)の行動によって判(pàn )断(❕)さ(👅)れ(🕹)る(⚡)。なぜなら、前の場(chǎ(🌄)ng )合は子の行(⏱)動は父の節制(🎬)に服(👸)すべ(📠)き(🔐)であり、後の(🏧)場合は(🌪)本(👠)人の自(🚥)(zì(🕣) )由であるからだ(📇)。しかし、後(♒)の場(chǎng )合(hé )でも(🗳)、(🎸)みだりに(💆)父の仕来りを改むべきではない。父に対す(🈷)る思(💆)慕(mù(🐿) )哀(āi )惜の情が深け(🔕)れば、改むるに忍びないのが自(zì )然(🍬)だ。三(🌽)年(🗒)父(fù )の仕(🤬)(shì )来りを改(🙋)めないで、(🦒)ひた(🚉)すら(📅)に喪に服(💶)(fú )す(🦃)る者にして、は(🌎)じめて真の(⛄)孝子と云える。」
た(🗻)だそれっきりだった。い(💙)つも病気(👭)ば(🤞)かりしている孟武伯に対する(🧦)答えとして(🥂)、それは(😽)あ(🥒)たりまえの(🍂)事にすぎなかった。
「どう(⏳)じ(💶)ゃ、よ(📳)く反省して見(📯)たかの(🐲)。」
「仲弓には人君の風がある。南面(miàn )して天下を治めることが出来(🗣)(lái )よう。」
7 子曰(yuē )く、君子は人の美を成し(🅰)、人の(🏊)惡を成さず、小人(🎣)は是に反すと。((😈)顔淵(🏠)篇(piā(🎲)n ))
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025