○ 本章(🧖)は(🏛)「(🦒)由(⚡)らしむ(🕥)べ(☔)し、知(🥔)らしむべからず(🛍)」(🔜)という言(yán )葉で広(🌶)く流布され、(🌝)秘密専制政(zhèng )治の(😭)代表的表(biǎ(🎡)o )現であるか(🧙)の如く解釈されて(🦎)いるが、これ(🤛)は(⛰)原文の「可(🕘)(kě )」「不(🗄)可(kě )」を「可能」「不可能」の意味(wèi )にとらない(🐎)で(🥈)、「命(🍈)(mìng )令」「(🕡)禁止(zhǐ )」(🏚)の意味(wè(😹)i )にとつたための誤りだと私は思(🚺)う(🐐)。第(dì )一(yī(🐟) )、孔子(🤧)ほ(🎅)ど教(jiā(🛄)o )えて倦まなかつ(🧚)た人が、(😉)民衆の知(zhī )的理解(jiě )を(👟)自ら進んで禁(🌟)止(🥘)しようとす(🕸)る道(👔)理はな(😔)い(👐)。むしろ、知(zhī )的理解を求(🕥)め(🗯)て(✳)容易(yì )に得(🌦)られない(🌏)現実(shí )を知(zhī )り、それを(🐈)歎き(🔞)つつ、その体(🎇)験(yà(🍩)n )に基いて(🍀)、いよ(🖐)いよ徳(dé )治主(🤶)義の(😥)信念を(➡)固めた(😷)言(🔪)葉と(🚓)して受取るべき(🙂)であ(🔠)る。
○ (👾)図(🏞)==八(😤)卦の図(と)。大(dà )古伏(😭)羲(📁)(ふ(💜)くぎ)の時(🏕)代に(🌸)黄河(hé )から竜馬が図(⚾)を負つ(🌄)て出た。伏(🥙)羲はこれに八(bā(🍸) )卦を(🎮)画したと伝え(🦋)られて(🎋)いる。
「典籍の研(yán )究は、私(sī )も(🈂)人(🎆)(rén )なみに出来る(🎾)と(🥛)思う。しかし、君子(👰)の行(😳)を(⛔)実(shí )践することは、まだなかなかだ。」
先師のこの(🎧)言(yá(🌷)n )葉に関連(🚱)し(💦)たことで、門人(rén )の牢(🌒)ろ(♌)うも、こんなことをいった。――
「文王(👿)(wáng )がなく(🗜)な(😄)られ(🍒)た後、文(wén )と(🕛)いう言葉の内容(róng )をなす古(gǔ )聖の道(🚘)は、天意(yì )によってこの私(sī )に(⛵)継承され(👕)ているで(👡)はないか(🎅)。もし(🚇)その文を(😙)ほろぼそうとするのが天意である(♟)ならば(🕳)、何で、後の世に(🔣)生れたこの私(sī )に、文に親(qī(🛳)n )しむ機会が与えられ(🥫)よう。文をほろぼ(🕗)すまいというの(🍆)が天意である(🍣)かぎり(🛰)、匡の人(😍)たちが(🎓)、いった(✨)い私に対(duì )して何が(👃)出(🏰)来るとい(⛏)うのだ。」
三〇(一七七)
七(二(èr )一二(🍵))
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025