(📰)季(👘)孫きそん、叔(shū )孫(🛳)しゅくそん(🌠)、孟(📺)(mèng )孫もうそん(📷)の三氏は、ともに(🐠)桓公の血すじをうけた魯(🌝)の(🔀)御(🚐)三家(👊)で、世にこれを三(sān )桓(🐔)かんと称した。三(🤥)桓(💞)(huá(🧀)n )は(🎍)、代(🌫)々大(dà )夫(🤽)の職(🍃)(zhí )を襲つぎ(📠)、孔(🎧)子の時(☔)代(dài )には、相むすんで政(🗣)治(zhì(➗) )をわたくしし、私財を(🔵)積み、(💂)君(jun1 )主を無(wú )視し、あるいはこれ(🕌)を追放(fàng )するほど、(🤮)専横のか(🗝)ぎ(👀)りをつくして、(💑)国民怨嗟の的になっていた。
「(👘)血(🌨)(xuè )統(🌼)など、どうでもい(💌)いではございませんか(🎢)。」
樊(🎗)遅(chí(🛌) )は喜んだ。そ(🌫)れは(🈵)そ(🆖)の中に、「違わな(🌐)い」という言葉(🎬)が見(🍪)つか(✌)った(😵)からである。し(📚)か(👉)し(🚷)、数秒の(👨)後には、(🏦)彼の頭は却っ(💘)てそのために(🤑)混(😲)乱しはじめた(🛤)。というのは、さ(👀)っき(🗜)孔(kǒng )子のい(🕐)った「違(wéi )わ(😲)な(💘)い」と(😈)、(🍳)この言葉の中の「(🔨)違(wéi )わない」とは、まる(🔫)で意味がちがっていそうに思(🎾)え(㊗)た(🛷)からである。後の場合の「(🥦)違(wé(😅)i )わない」は、第一、(🐫)父母の存命中(zhōng )の(🚵)ことであ(🈺)る。それ(💝)に(🦑)、前後(🕴)の関係から判断(duà(😋)n )し(🎪)ても、初一(yī )念を貫けと(☕)いう(🗂)意(🍃)(yì )味(🔧)に相違(📦)な(🗓)い。父母を亡(wáng )くし(💹)たあ(🖥)との(⏱)「(🏂)違(🈂)(wéi )わない」というこ(💡)とが、(😓)それと同じ意味(wèi )だとは、どうしても思(sī(🍃) )えな(🥩)い。言葉(yè )が同(tó(✨)ng )じ(㊗)なだけに、彼はいよ(👹)いよ(🍢)判断に苦しんだ。
孔子(🕐)は、(💔)むろんそれを(🥒)聞きのがさなかっ(🍔)た。彼(👰)はき(🚃)っとなって(💥)その門人にい(😃)った。
或ひと曰く、雍ようや仁(👽)にして佞ねいならず(💀)と(🍅)。子曰(🥥)く、焉いず(💭)くんぞ佞を用い(📎)ん。人に禦(🍿)あたる(🍀)に口(kǒu )給(gěi )を(🤡)以て(🚛)し、しばしば人(rén )に憎まる。其の仁なるを知らず(👮)、焉くんぞ佞を(🍼)用いん。
など(☔)と放言した。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025