季孫きそん、(⛄)叔(shū )孫(sūn )しゅくそん、(🦖)孟(🌘)孫もう(🎨)そんの(🖱)三(💳)氏は、ともに(🔥)桓公の血すじを(🏥)うけた魯の御三家(🕊)で、世にこれ(💽)を三桓かんと称(chēng )した(🧠)。三(🥈)桓は、(🛀)代(🚎)(dà(👮)i )々大(dà )夫の(♈)職を襲つぎ、孔子(zǐ(⭕) )の時(🈺)代には、(🏄)相むすん(🏤)で政(🎳)(zhèng )治(🌄)(zhì )を(💰)わたくし(🔓)し(🕖)、私(✴)(sī )財を(🌐)積み、君(🎱)主を(🦃)無視し(🔕)、あるいはこれ(😪)を追放す(👪)るほど(➰)、専(zhuān )横のか(🚎)ぎりをつくし(📫)て、国民怨(✒)(yuàn )嗟の的(📞)に(🙌)なっていた。
「血統など、どうでもいいで(🥋)はございませんか。」
(🌏)樊(fán )遅は喜(🤸)ん(🍽)だ。それはその中(zhō(🗡)ng )に、(🕣)「違わな(🗞)い」という言葉が見つかったからである。しかし、(👰)数秒の後には、彼の頭(🌌)は却ってその(🔔)ため(🍤)に混乱しはじめ(🏩)た。というのは、さっき孔子のいった「違わない」(🆙)と、この(🐳)言葉(☕)の中(zhōng )の「違わ(🅰)ない」とは、まる(🏝)で意味がち(😫)が(🏰)っていそ(⬇)う(🏵)に思えた(💔)からである(🈸)。後(hòu )の場(🍍)合の「違(🎴)わない」は(💟)、第一、父母(🌑)の存(🛫)命中の(🤝)こと(🏵)であ(🤜)る。それに、前後(🐼)(hòu )の関係(xì )か(💒)ら判断しても、初一(🥇)念(nià(🍍)n )を(💇)貫けと(❄)いう意(🌸)(yì )味(wèi )に相(🍂)違ない(🈸)。父母(mǔ )を亡(wáng )くしたあとの「違わない」というこ(💲)とが、それと(👧)同(🌧)じ意味だと(🚠)は、(🕸)どう(❌)しても思(sī )え(🍢)ない。言(💛)(yán )葉が(📮)同(🎂)(tó(🔱)ng )じなだけ(👪)に、彼はいよいよ(🐏)判(🍯)断に(⭕)苦しん(📼)だ。
孔子(zǐ )は、むろんそれを聞きのがさなかった。彼(bǐ(🍇) )はきっとなって(💭)その門(😠)人にいっ(😀)た。
或(✴)ひと曰く、雍(🈂)よう(🕠)や(🍷)仁にして佞ねいならずと。子曰く、焉(yān )いずくんぞ佞(nìng )を用いん。人(rén )に(📩)禦あ(🧛)たるに口給を以(yǐ(🔛) )てし、(🍁)しば(🕗)しば人(rén )に憎まる。其の(🖕)仁(🧜)なる(💊)を知らず、焉(🎩)くん(🗄)ぞ佞を用(🔃)(yòng )いん。
な(🍃)ど(🔧)と放言(yá(〰)n )し(🙊)た。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025