『見たまへ、まあ、斯の六(liù )左衛門の家うちを(📟)。』と蓮(lián )太郎は(🐊)振返つ(🛩)て、(👟)『何処どこから何(hé )処ま(🚛)で主人公の(🏨)性質を好く表して(🏋)るぢや無(🦕)いか。つい二(èr )三日前、是の家(jiā )に婚(hūn )礼が有(⬅)つた(😧)といふ話だが、君は(🌯)其様そんな噂うはさ(🍇)を聞か(😎)なか(🤮)つ(🛒)たかね。』 (😵)山(🔦)路の時(shí )を思い出すと我(🌠)ながら足が竦すくむ。
女中さんはそういって(🚜)、屋根の(😭)鉄の板を(🎅)、ソッと(🔆)しめて(🏜)しまいました。正一君を助けださないこと(☕)に決心したのです。正一君(jun1 )には(🚫)気(⚫)のど(🎏)くだけ(👓)れども、ある恐ろ(👩)しい事(🏪)実をたしかめるためには、このま(🐹)まにして(🐁)おかなければならないと、考えた(🌚)のです。
「一(yī )口(kǒu )には言えない(🥉)」
「また早飛脚ですぞ。」
「エッ?(🍵) それはどういうわけですか。」
「つい話に夢中になって(❗)、(🐪)君がおくれていることに、ちっとも(✒)気がつか(🖋)ない(🆗)でいた。先生に注意(🕤)されて、(🎹)み(🏬)んなはじめ(👹)て知った(🍸)んだ。」
「暫(zàn )しばらく御無沙汰(🏜)ごぶ(🥥)さた(Ⓜ)致しました。」
――大変らし(✳)い。
(🖲)十(🏵)年振(zhèn )りで帰国した鈴(líng )木の(🎄)兄(🈺)の噂うわさ、台(tái )湾の(🚗)方の長兄の噂など(⛰)に(🍧)しばらく(🛴)時を送っ(🔗)た後、義雄は用事ありげに(🤤)弟の許もとを(🤭)辞し去(☕)る支度し(🙀)た。仮(🛹)令(lìng )たとえこの兄の得意の時(shí )代はまだ廻っ(👤)て来(📨)ない(😆)までも勃々(🌪)ぼつぼつとし(🏞)た雄心は(👷)制おさ(🥘)えきれないと(🍳)いう風で、快く留(✉)守中のことを引受(👔)けたばかりでなく(🎦)、外(wài )国(🚓)の(🎃)旅にはひどく賛(zàn )成の意(♟)を表してくれた。
「三保(🥨)と云(🙉)いえば、(🥥)三保(bǎo )(🛒)の松原です(🧓)か。」
その場(chǎng )はそ(🌄)れで済んだ。しかし仲弓(gōng )に(🎦)対する(🥉)蔭口はやはり絶(jué )えな(🤕)かっ(😎)た。いうことがなくな(🎃)ると、結局(jú )彼の身分がどう(🔘)の(❕)、(🉑)父の素行がど(👺)うのという話(huà )になって行(🍸)った。むろん、そんな話(huà )は(🧦)、今に始まったことではなかった。実をいうと、孔子が仲(🛑)弓を特に称揚し(😡)出したのも、その(😿)人物が実際優れていたからではあったが、何とかして門人たちに彼(bǐ )(🌥)の真(zhēn )価を知(🛂)らせ、彼の身(🚰)分(🦒)や父(fù )に関する噂を話題(🤤)にさせない(🐊)ように(👀)した(🐁)いため(🚏)であった。ところが、結果(🍲)はかえって反対の方に向(🖐)い(👪)て(🌵)行っ(👩)た(🔗)。孔子が彼(bǐ )を讃めれば讃めるほど、(🖍)彼の(🚑)身(🍡)分の賎(👷)しい(😧)ことや、彼の父の悪行(háng )が(💧)門(🥢)人たちの蔭(yīn )口の種に(👓)な(🧖)るのだっ(📹)た。
「惚れてませんよ」(🥠)
ビデオ このサイトは2025-02-20 04:02:05収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025