大宰(💭)たいさいが子貢にたずねていった。――
一(一八五)
「昭公(👮)しょうこうは礼を知っておられ(🐊)ましょ(😛)う(✒)か(🚯)。」
「私は(🍠)、君子(zǐ )と(💨)いうも(🛑)のは仲間(🏨)ぼ(🏭)め(🕗)はしないものだと聞いています(㊙)が、やはり君(😞)子(zǐ )にもそれが(🎟)ありましょう(➖)か。と(🐍)申しますのは、昭公は呉ごから妃き(🎹)さ(😄)きを(🐊)迎えられ(🏮)、(💞)そ(☔)の方がご自分と同(tóng )性(xìng )なために、ごまかして呉(wú )孟(🐟)子ごもうしと呼(💎)んで(🎩)お(😭)られるのです。もしそれ(🔽)で(🦉)も(🐙)昭公(🥃)(gōng )が礼(lǐ(🍀) )を知(😉)った(🧢)方だといえ(🛥)ます(🌂)な(🏞)ら、世の中に誰か礼を知(👤)(zhī(😙) )らないものがあ(📙)りましょう。」
「禹は(🐻)王者として完全無欠だ。自分(fèn )の飲食を(Ⓜ)う(👮)すく(🚮)してあ(🍍)つく(🎢)農耕の神を祭り、自(😦)分の衣(♈)服を(👷)粗末にして(📍)祭服を(🏳)美しくし、自(zì )分の宮室(🤑)を質(👏)素(🤵)にし(🆒)て灌(guàn )漑水(🤟)(shuǐ )路に力を(🛫)つ(🐆)くした(🥒)。禹(yǔ )は(🎚)王者として完全無(wú )欠だ(🥃)。」
三三(一(yī )八○)
一一(yī )(二一六)(😄)
おののく(☝)こ(🔐)ころ。
○ 次(cì )(原(🥗)文(🥡))==一(💿)般に「つぎ」「第二」の意味に解されている(🍲)が、私は「途(💹)次」などという場(chǎng )合の「(💵)次」と同(tóng )じく、目標に(🍭)達す(🥙)る(💰)一(🍈)(yī(🚉) )歩(🐪)手(shǒu )前(🉑)の意に(🔺)解したい。
○ (😛)本(běn )章に(🤐)は拙訳とは極端に相反(fǎn )する(🀄)異説(🍐)があ(🏧)る(📳)。それは、「三(sā(💱)n )年(😹)も学(xué )問(wèn )を(🕔)し(📱)て俸(fèng )祿(lù )に(🍤)ありつけない(👞)よう(🛣)な愚(yú )か者(✨)は、めつたにな(🍳)い」と(🏝)いう意(🚟)に解(jiě )する(👛)ので(👅)ある。孔子の言葉としては断(💨)じて同意しが(❗)たい(❗)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025