九(一九三)
一八(bā )(二(🔇)〇(🙂)二)
○ 本章(🦋)(zhāng )は(🦏)「由らしむべし、知らし(🎩)むべからず」とい(🙂)う言葉で(♍)広(guǎ(🍹)ng )く流布(🌓)され(🕗)、秘密(🌍)専(💝)制(🎺)政治(zhì )の代(dài )表的表現であ(🚠)るかの如く解(👮)釈(shì(🎠) )され(🔷)ているが、これ(🥥)は原(🛒)文の(🥂)「可」「不可(🌹)(kě )」を「可能(👤)」「(🦅)不可能」の意味にとらないで、「命令」「禁(🐻)(jìn )止(zhǐ )」の(👺)意味にとつ(🕣)たための(🆖)誤りだ(🏈)と(❔)私は思(sī )う。第(🐮)一、孔子ほど教えて倦まなかつた人が、民(🗄)(mín )衆の(🚙)知(🧛)的理解を自ら進んで禁止(🌈)しよ(🧚)うとする道理は(❤)な(🌿)い。む(🔱)し(👜)ろ、(🦑)知(zhī )的理(🛥)解を求めて容(róng )易に(📩)得(💍)られ(😳)ない現(xià(🎓)n )実を知り、それを歎きつつ、そ(🈺)の体験(yàn )に基い(🚳)て(🍀)、いよい(😮)よ徳(dé )治主義の(🐜)信念を固(gù )めた言葉とし(😆)て受(🥁)(shòu )取るべきである。
○ 原文の「固」は(🦔)、「窮(qióng )屈(qū )」でなく(🚟)て「頑固」(🚷)だと(💓)いう説も(🌳)あ(💖)る(🏮)。
「社(💴)会秩序の破壊(😄)は、勇を好んで貧に苦(kǔ )しむ者(🔊)によってひき起(🔥)され(🧒)がち(💊)なものである。しかしまた(🐍)、道に(🔠)はず(🦐)れた(🏬)人を憎み過ぎること(📙)によ(🕵)ってひ(🏀)き起(🌃)され(💕)るこ(🗣)とも、(🆑)忘(👻)(wàng )れては(🉑)ならない(🔗)。」
先師(🤷)のご病(bì(🏪)ng )気(🗾)が重かっ(⬛)た。子(🎶)路が病気(🖇)平癒のお祷(dǎo )りをし(🕖)た(⚫)いとお願(yuàn )いした(🐅)。すると先師がいわれた。――(🅾)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025