○ 泰伯==周の大(dà(😨) )王(🎁)(wáng )(たい(🦕)おう)の(🌘)長子(🧞)で、仲(🆎)雍((💣)ちゆ(💬)うよ(❤)う)(📗)季歴((♐)き(🛀)れき)(🎷)の二弟が(🌧)あつた(🧜)が(💓)、季歴の子(zǐ )昌(し(🥕)よ(🚱)う(🗨))がすぐれた人物(🏡)(wù )だつ(🐷)たの(🐬)で(🐸)、(🆙)大(dà(🛹) )王(wáng )は位を末子(🃏)季(🥛)歴に譲(ràng )つ(📌)て昌に及ぼ(🌟)したい(🥊)と思つた。泰伯は父の(💅)意志を(👞)察(✏)し、弟の仲雍と共(⛩)(gòng )に国(🚚)を去(🤧)つ(🤝)て南(ná(❔)n )方(👄)にかくれた。それ(🏇)が極(jí )めて隱(yǐn )微(👸)の間(jiān )に(🏄)行われたので、人(😓)民はその噂さえする(📄)こと(💆)がな(🎈)か(👫)つた(📼)のであ(🙁)る。昌は後(🐤)の(🕦)文王、(🉑)その子発(fā )((🐩)はつ)が武(🐺)王である。
(🍇)先師は、(👌)喪服を着た人(🔌)や、(🍬)衣冠束帯(🐅)をした人(rén )や、盲(🤶)(máng )人に出(chū )会(huì )われると、相手がご自(🌔)分(fèn )より年少者(zhě )のものであっても(🦏)、(🥨)必ず起っ(🕴)て道(dào )をゆずられ、(🚠)ご自(🎬)分がその人たちの前を(🗻)通(🦑)られる時には、必(👼)(bì )ず(🌡)足(zú )を(😮)早め(🕶)ら(🍼)れた。
○ 老子(zǐ )に「善行轍(zhé(🏹) )迹無し」とあるが、至(🔀)徳の(🎟)境地(dì )につ(⤴)いて(👻)は、老子(🛳)も孔子(🌌)も同(✍)一(yī )であるのが面白い。
○ 詩経の(👐)内(nèi )容を大別(bié )す(👊)ると、風(👟)・(🔸)雅・頌(sòng )の三つになる。風(fēng )は民謠、(🚄)雅(🏴)は朝廷(🍿)の歌、(🚣)頌は(😨)祭事(shì )の歌である。
三〇((🕡)二(🎠)(èr )三五(🥘))(🚪)
「寒さに(🔑)向(😩)うと、(🚫)松柏(bǎ(🔳)i )の常盤(🏋)木(🐅)であること(🌝)がよくわかる。ふだん(🗳)はど(👶)の木も一(yī(😾) )様(yà(🔵)ng )に青い色(♉)(sè )をし(🦓)ているが。」
○ 本章には拙(🏏)訳とは極端に相(xiàng )反する異説(shuì )が(🚁)あ(🌫)る。それは、「三(⛳)年(🦑)も(😹)学(xué )問を(🎫)して俸(🤚)祿に(😄)ありつけないような愚(🚚)か(✴)者は、め(🦅)つたにない」という意に解するのである。孔(kǒng )子の(💝)言葉として(🌖)は断じて(😓)同(tóng )意しがたい。
一二((💭)一九六(liù ))
一四(一(yī )九八)
○ こんな有名(🕔)な言(yán )葉(🏨)は(🧖)、「三軍も帥を奪(duó )うべし、匹夫(fū )も志を(😧)奪うべからず」という文語体の直(zhí )訳があれば充分かも(🛹)知れない。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025