二(èr )八(一七五)
「安(👦)んじて幼君(📲)の(🏀)補(bǔ )佐を頼(lài )み、国政(🌉)を任(🍑)(rèn )せることが出来(lái )、重大事に臨んで断(⬜)(duàn )じ(🧘)て節操を曲げない人、かよう(🏄)な人を(🥢)君(😮)子人とい(🌶)うので(🥧)あ(🕴)ろう(🚺)か(📸)。正にかよ(🍄)うな人を(✝)こそ君子人(🎨)と(💕)いう(🎾)べきであろう(🤩)。」
○ 次((🕤)原(🛌)文(wén ))=(🗾)=(🌾)一般に「(🧀)つぎ」「第(dì )二」の意味(🤸)に解されて(😸)い(🔱)るが、(🚝)私(sī(👺) )は「途次(cì )」などという(📘)場合の「(🤹)次(cì(😎) )」(😃)と同じく、目標(📅)に達(dá )する(📗)一(😫)(yī )歩手(shǒ(🚾)u )前の意(👢)(yì )に解(🏂)したい。
○ (🥂)これ(📨)は(🤝)孔子晩年の言葉にちが(🛠)いない。それ(🐠)が単なる無常観か、(🖍)過(🗳)去を(⏹)顧みての歎(tàn )声(🐆)か、或は(🐓)、た(💣)ゆみ(🔌)なき人(🚉)間の努(nǔ )力(lì )を祈る声かそ(🍍)もそもまた、(🦌)流(liú )転(🤽)を(🌬)とおして流(🕓)(liú )るる道(dào )の(🉐)永(🤡)遠(yuǎn )性(xìng )を讃美(🌹)する言葉か、そ(🖖)れは人(rén )おの(🏋)おの自らの心境によつ(🍲)て解するがよか(📢)ろう(🖤)。ただわれわれは、こうした言葉(🔈)の裏付けによつて、孔子の他(😹)(tā )の場合の極めて平凡(😶)らしく見え(✍)る言葉が一層深く理(🤚)解される(🏍)であろ(🍙)う(🗣)こ(🔽)と(📍)を忘れ(🌺)てはならない。
こころやぶれず
「(🅾)私(sī )はま(🥓)だ色事(shì )を好むほ(🕝)ど徳を好む者(zhě )を見た(🛏)こ(🕑)とがない。」
「堯帝の君(jun1 )徳(🥏)(dé )は何と(💭)大き(🖌)く、何と荘(🐰)厳なことであろう。世(shì )に真(zhēn )に偉(wěi )大(🎯)なものは天のみである(🐄)が、ひとり堯(😡)帝は(🤛)天と(🏚)その偉大さを共にしている。その徳(🌥)の広(guǎng )大無辺(fǎn )さは何(hé )と形容(róng )してよい(🥠)か(🐁)わからない(🦐)。人はただその功業の(😑)荘厳(🎪)さ(🙅)と文(❇)物(📽)制度(🎬)の(❄)燦然たるとに眼を見(jiàn )はるのみ(🚅)である(🥖)。」
顔渕(🍈)(yuān )がため息(💙)を(🌝)つきながら讃歎していった。――
○ (🥕)友人(rén )と(🚍)い(🙂)うのは、おそ(🦉)らく顔囘のことであろ(🕣)う(🧑)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025