一(🔏)二(一九六)
「(🤠)文(wén )王が(😿)なく(🏴)なられた後、文という(🏪)言葉(yè )の内容をなす古聖の(⌛)道は、天意に(🉐)よっ(😆)て(☕)この私に継承(chéng )されているではないか。もしその(🐙)文(🐻)を(➰)ほろぼ(🧐)そ(⏱)う(🤤)とす(📸)るのが天意(🤶)であ(🗃)るならば、何(🏔)で、後(🦗)の世(🔳)に生れた(😎)この私に、文(🚜)に(😃)親しむ機会が与(🛸)えられよう。文をほろぼす(🔯)まいというのが天意で(😐)あるか(🎿)ぎり(🌂)、(🚌)匡(🥛)の人たちが、いっ(🌟)た(😿)い私(🖕)に対(🧑)して何が出来(✴)る(📵)というの(🕒)だ。」
子路(lù )は、先(👷)師に(🐿)そういわ(🛅)れ(🗒)たのがよほど嬉(🏘)し(🍟)かったと見(💎)えて、それ以(🌊)来(lái )、たえずこの詩を口ずさん(🕺)でい(💿)た。す(👐)ると、先師(🧔)はいわれた。――
無きを(🥤)恥じら(🛃)い
色よく招く。
先(xiān )師はそ(🛋)れだけ(🤕)いって退かれた。そのあと司敗は(♌)巫馬(mǎ )期ふばき(🗻)に(♋)会(huì )釈し、彼を自(zì )分(👍)の身近かに(🚐)招(⛄)いていった。――。
舜帝(🤔)(dì(😇) )には五人(rén )の重(⚽)(chó(🆚)ng )臣があって天下(xià )が(🚛)治った。周の武(🛺)王(👳)は、自(😧)分(💑)には(👹)乱を治め(🆎)る重臣が十人ある(👮)といった。それに関連して先師がいわれた。―(😊)―(🤜)
五(二一〇)
○ 本章は(✋)一六九章(zhāng )の桓(🌭)※(「魅」(🕣)の「未(wèi )」に代(dài )え(😑)て「隹」、第(🖐)(dì )4水準2-93-32)の(🤹)難に(🤺)あつた場(chǎ(💧)ng )合の言(yán )葉と同(🏤)様(🔵)(yàng )、(⛏)孔子の強い(🛑)信念と気魄とをあらわした言(🐓)葉で、論語の(🛥)中で極めて目立(lì )つた一章で(🐪)ある。
○ 孔子の(🌝)門人た(📊)ちの中にも就(jiù )職目あての弟子(zǐ )入りが多か(🎖)つ(🏐)たらし(🙊)い。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025