○ この章の原文は(👬)、よほど言葉(yè )を補つ(🤲)て(🐿)見ないと(㊙)意(yì )味(💛)が通じない(🙍)。特に前(qián )段と後(hò(🤛)u )段(🥙)とは一連の(🌮)孔(kǒng )子の言(🐌)葉になつ(🌇)て居り、その間に意(yì(🥌) )味の連絡がついていない。また、後段(➗)にお(🏮)いては周(zhōu )が(🖥)殷に臣事(🚋)したことを(👧)理(🥚)(lǐ )由(🈁)に(⤵)「(💕)至(zhì )徳(📩)(dé )」と称讃(😿)してある(💷)が(🎂)、前段に出ている武王(wá(🧕)ng )は殷の(💯)紂(🖋)王を討伐(fá )した人で(💢)あるか(👇)ら、文王時(🏀)代に対する(🥧)称讃と見(🌞)る(🐧)の外は(🌀)ない。従つて「文(wén )王」という言葉を補つて訳することとし(🌽)、且つ(😥)賢(xián )臣(🥎)の問(wè(📢)n )題で前(qián )後を結び(🤲)つけて見た。し(🏋)かしそれでも前後の連(🕖)絡は不充分(fè(🎦)n )である(😊)。というのは、(🥥)文(🏵)王(wáng )の賢(✏)(xián )臣が(😡)武王(👥)(wáng )の時(shí(🐓) )代になると、(⏬)武王をたす(😻)けて(🏛)殷(🤯)を討たせた(😜)こと(📸)になるか(➰)らである。とに(🍮)かく原(yuán )文に何(😊)(hé )等かの錯誤(😚)があるの(🍓)では(🔓)あ(🐁)る(🔑)ま(🥀)いか。
行(há(🚪)ng )かりゃ(💏)せ(🤒)ぬ。
曾先生がいわれ(🦋)た。――
○ 子路(🤨)(lù )の(🛩)祷り(🚴)は(🍸)、(🕣)謂ゆる苦しい時の神(🥔)頼みで、(🗜)迷信的(👟)祈祷以(yǐ )上のものではない。それに対(😃)(duì )して孔(👹)子は、真(🔥)(zhēn )の心の祷り(🛫)、つまり天地(dì )に(🛩)恥じ(🏖)ない人(rén )間(🏟)とし(🎌)ての精進(🛢)こそは、幸(🎏)(xìng )福に到る(🎢)道だ、というこ(🌙)とを(🥌)説(💊)いた。孔子の教(🧓)(jiāo )えには宗教がない、(🖌)と(💓)よくいわれる(🚴)が、「天」という言葉は、孔子によつて常に宗教的な意味に使われているのである。
○ (😲)鳳(fè(💾)ng )鳥(niǎo )==(🐸)鳳凰(🕺)。麒(😣)麟・亀・竜(néng )と共に四(🌻)霊と称(chēng )せられ、そ(🥛)れらが(👊)現われるの(🌊)は聖王(👫)出現(🎈)の瑞(🚻)祥だ(🏪)と信ぜら(🚗)れて(🎈)いた。
○(❤) 子路は無(😑)邪気で(🍯)すぐ得意に(💕)なる(💥)。孔(🗑)子は、(😽)すると、必ず一(📰)太(tài )刀(dāo )あびせ(🍗)るので(🦔)ある(🌈)。
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025