○ この(🦄)章(🔎)の(🐼)原(yuán )文は、(🙁)よ(🍡)ほど言(yá(🎎)n )葉(yè )を補つて見(🌫)ないと意味が(📫)通じない。特に前段と後段とは一(🕞)(yī )連の孔(👥)子(zǐ )の言葉(yè )になつて(💴)居(👞)(jū )り、そ(🥈)の間(jiān )に意味の連(liá(🥅)n )絡がついてい(👈)ない。また、後段において(🤔)は周が殷に臣事し(🍙)たこ(🙍)とを理由(💨)に(🆑)「(🐋)至(zhì )徳」と称(chēng )讃してあ(💎)るが、前(😨)段に出(📩)ている(🤪)武王は(📃)殷の紂(🤹)王を討伐した人(rén )である(📶)から、文(wé(🎅)n )王時(shí(🥟) )代に(🚆)対(🍡)する称讃(zàn )と(🐾)見(jià(🌴)n )るの外は(🈸)な(👼)い。従つて「文(wé(🍓)n )王(🦐)」という言(🌬)(yá(🖲)n )葉を補つて訳(🈯)するこ(🌋)と(🤺)とし、且(qiě )つ賢臣(chén )の問題で(🤼)前(🛄)後を結(🚽)びつけて見た。しかしそ(🔨)れでも前後の連絡は(🗂)不充分であ(🆙)る(🛷)。と(🍎)いうのは、文(📧)王の賢臣が(🥞)武(wǔ(🧢) )王の時代に(📅)な(🌠)ると、(🔪)武(🕜)(wǔ )王をた(👜)す(🗿)けて殷(🔳)(yīn )を討(tǎ(🌼)o )たせたことに(🕥)なるからで(💈)ある。とにかく原文(wén )に何等か(👳)の錯(cuò(🚥) )誤(📸)(wù )があるのではあるま(💺)いか。
有るをね(🖖)たみて
「音楽が正(zhèng )しくなり(🥍)、雅(🚟)がも頌しょうもそれ(😟)ぞ(🚕)れ(🍯)その所(🌄)を得て誤用されないようになったのは、(🍚)私が衛から魯に帰って来たあとの(🛑)ことだ。」
本篇(😰)には孔(🥃)子(🐂)の(🍓)徳行に関する(🏃)ことが主(🌃)(zhǔ )として集録されている。
「鳳ほう鳥(🏢)(niǎ(⏲)o )も飛んで来な(🐩)くなった。河から(🙏)は図(tú )とも(📈)出なくなった。これでは(📸)私も生きている(🦕)力がな(😭)い。」
「やぶ(🚨)れ(😌)た綿入を着て、上等(děng )の毛皮を着て(🚭)いる者(zhě )と並(📿)んでいて(🎠)も、(💹)平(🌵)(píng )気(🈶)でい(☝)られ(🎴)るのは由(yóu )ゆう(🍡)だろ(➡)うか。詩経(jīng )に、(😹)
一(yī )八(二二三)
「大(🔞)軍の主将で(🐖)も、(🥫)そ(💛)れを(🕞)捕(bǔ )虜に出来ないことはない。しかし、一個(🚳)(gè )の平凡人で(📘)も(❄)、その(🕠)人の自由な(🏧)意志(🧥)を奪うことは(🏈)出来ない(🔃)。」(🏹)
一(👬)二(一九六(liù ))
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025