○ (🌁)原文の(🛴)「固(💱)」(🕓)は、「窮屈(🛷)」で(👃)なくて「頑(⌛)固」だと(🚎)いう説も(😋)ある。
二(🏔)〇(二〇四(sì ))
「忠(zhō(😚)ng )実に(⛳)信義を第(⏭)一義として一切の言(yán )動を(💝)貫(🗣)(guàn )くがい(🛰)い。安易に自分(🌴)より知徳(dé )の劣った(🐅)人と交(😸)っ(🐱)て、いい気になるの(🎉)は(📇)禁物だ。人間(🚗)だから過(🏍)失(🌤)はあるだろうが、大事(🤕)なの(💡)は、(🗣)その(📆)過(guò )失を即(jí(🎛) )座に(📡)勇敢に(🈷)改めることだ(⬅)。」(👲)
○(🔮) 舜は堯帝(✂)に位を(🛸)ゆずられ(⭕)た(🔏)聖天子(🅱)。禹は舜帝(🤲)に位を(🏎)ゆずられ、夏朝(💴)の祖(zǔ )とな(➕)つた聖王。共に無為(🍲)(wé(👛)i )にして(🎑)化(huà(👝) )するほ(💻)どの有徳の人で(🐿)あつた。
一(二〇六(liù ))
先師(shī )はめったに利(🍃)益の問題(tí )にはふれ(😒)ら(♈)れ(✉)なかった。た(🔙)また(🌬)まふれ(🍮)ら(🤺)れると、必(🚜)ず天(tiān )命とか仁とかいうこと(🍅)と結びつけて話(🚥)された。
かように解す(⏪)ることによつて、本章(zhāng )の前(qián )段と後段(duàn )との関係(🕙)が、(💤)はじめて(👥)明瞭(🔧)(liǎo )になるであろう。これは(🌇)、私一個(🥠)の見解であるが、決(jué )して無(wú )謀(móu )な言(yán )ではないと(🏰)思う。聖(shè(👡)ng )人(🔀)・君子・(😊)善人の三語を、単なる人(rén )物(👻)(wù(🔳) )の(📬)段(duàn )階(⛳)と見ただけ(⛅)で(🤮)は(💘)、本(běn )章の意(🐼)味が的確に捉(zhuō )え(💡)られないだけで(👆)なく、(🎍)論語(⚡)全体の意味があいまいに(🔰)なる(🗝)のではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025