(😄)孔子の口ぶり(🌇)には、子桑伯(🎿)子と仲弓とを結(jié )びつけて(⏺)考えて(🏐)見(jiàn )ようとする気ぶりさえなか(😌)った。仲弓は(👰)一(🥕)寸(cù(🐤)n )あてが(🍆)はずれた。そこ(🔖)で、彼(bǐ )はふみこんで訊ねた。
「や(💆)はり仲(🕷)弓(🌎)には人(rén )君(jun1 )の(🚖)風(🔺)があ(🚥)る。」
「仲弓もこ(🍹)の(🍭)ごろは仁者の列にはいったか知らないが、残念な(😏)ことには弁舌の才がない。」
「7閔(mǐn )子騫は何とい(👗)う孝行者だ(🏣)。親兄弟(🐚)が彼(bǐ(❗) )をいくら讃め(✍)て(🥐)も、(🐿)誰一人(ré(🍜)n )それ(🍑)を非(🎵)難(ná(🦈)n )するも(📏)のがな(🏻)い。」(🔣)
で彼(📁)はついに一(🏏)策を案(àn )じ、わざ(🍳)わざ孔子の留守をね(🧛)らって、豚の蒸肉を贈るこ(🚱)とにした(😽)ので(🦑)あ(🙂)る。礼に(📆)、大夫が士に物を贈(🧟)った時、(🚶)士(🧝)(shì )が不在で、直接使者と応接(jiē(🐑) )が(🎯)出来なかった場合には、(🌽)士(📍)は翌日(rì )大夫の家に赴(fù )いて、(✂)自ら謝(🤣)辞を述(shù )べなければ(🎼)ならな(🛎)いことに(📻)なっ(🦈)ている(🌍)。陽(⬛)貨(huò )はそ(♍)こをねら(⛱)ったわけであった。
(🏢)孔子(🚣)は、そ(😂)の牛の近くま(🗳)で(🦁)来ると、(🌝)急に(📖)立ちどまって、門人(rén )たちにいった。
犂牛(🚽)の子
5 子曰(yuē(⏭) )く、父母(🌝)の年(🕵)は知らざるべから(🐃)ざるなり。一は(🍓)則ち以て喜び、一(yī )は(🕛)則(💯)ち以て(🐣)懼ると。(里仁篇(piān ))
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025