楽(🏁)(lè )長はうなずく(💥)より(⛑)仕方がなかっ(🐶)た。孔子はそこでふ(🍖)たたび楽長(🔘)を(😹)座につかせ(🕗)て、(🏰)言葉(yè )を(🌯)つ(🏊)づけた(📨)。
「あれもい(🎷)い人(🥘)物じゃ(🏌)。大まかなと(🔼)こ(🕴)ろが(🦔)あってね。」
「つま(🧠)り、父母の(🐺)生(🍍)(shēng )前には礼(🛅)(lǐ )を(✅)以て仕え、死(🉑)(sǐ )後(🍡)(hò(🔻)u )には礼を以て葬(zàng )り、また礼を以て(🎮)祭る、それが(🎖)孝だと(🙎)いうのじゃ。」(✈)
そこま(🤷)で考(kǎo )えて(🍣)来て(🚛)、樊遅はもう一度(dù )「違(🙃)わない」(🍝)とい(🐂)う言(🌌)葉の(🐂)意(😺)味を考えて見た。
孔子は、(🖱)その日(😾)の儀式における楽長の不首尾(wěi )にもかか(🦐)わらず、い(🕦)つもよりか(🎰)えっ(🧡)て朗ら(🤰)か(🌬)な顔(yá )を(🐥)して、退出した。
(最(🤕)(zuì )善の策が見(🎚)つからなければ(🍴)、次(cì(🥖) )善(shà(🏴)n )を選ぶより仕方がない(🍝)。)
或ひと曰く、(🥔)雍よ(📺)うや仁にし(💄)て(💒)佞(nìng )ねいならずと。子曰く(🐡)、焉いずく(🔜)んぞ佞を用(🌉)いん。人(rén )に禦あたるに口給(🍇)を(🎖)以(yǐ(♿) )て(👞)し、しばしば人(🚫)に憎まる。其(🧖)の仁(💸)なるを知(zhī )ら(🍑)ず、(🎦)焉(yān )く(🌘)んぞ佞(nìng )を用(yòng )いん。
「(🏐)比類(🚷)(lè(✖)i )のない徳を(⏭)身(shēn )に体していなが(🛍)ら(🐕)、国の乱(🕦)れるのを傍(👺)観しているのは、果し(🕞)て仁の道に叶いましょうか。」
「もしそうだ(📡)とす(💋)れば、それが君(jun1 )の邪心(💒)というも(🖤)の(🤑)じゃ。君(🛄)の心の中では、この孔(🥛)丘(🎧)という人(📨)間が(🆕)、いつも対立的なものに(🦆)なっ(♎)ている(🌕)。君(jun1 )は、は(🦗)っき(➕)り意(yì(📘) )識し(🤴)ていないかも知(zhī )れない(👼)が、君(🥒)の奏(🌴)(zòu )楽にとって、わしの存在は一つ(🌯)の大き(🌯)な(💥)障碍なのじ(🦉)ゃ。君(💬)の(🕔)心(xīn )はその(🏥)ため(🚊)に(✴)分(🕛)裂す(🗨)る。従(🏦)(cóng )って、君(jun1 )は完全(quán )に君(jun1 )の音楽に浸り(♓)き(🐀)ることが(🤦)出来ない。そこに君(jun1 )の失(🙌)敗(bài )の原因がある。そうは思わないかの?(🐊)」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025