「7(🤕)閔(mǐn )子(🔫)騫は何(🌱)という孝行(háng )者だ。親兄弟が彼を(💎)いくら(✅)讃(📠)(zàn )めても、誰一人そ(🐿)れを非難するものが(🕗)な(👧)い。」
3孔子は暗然となった。彼は女子と(🏜)小(xiǎ(⚽)o )人とが(🛣)、元来如(rú )何(hé )に(🤟)御しがたいものであるかを、よく(💜)知っていた。それは彼等が、親(🛹)しん(🗝)でやれ(🍈)ばつけ上り、遠ざ(💝)けると怨(yuàn )むか(㊗)らであった。そして彼(bǐ(👠) )は(🐕)、(🧙)今(🎽)や仲弓を讃(zàn )めるこ(😏)とによって、(🍶)小(🗳)人(ré(🍢)n )の心がい(🛎)かに嫉(jí(⏹) )妬心(xīn )によって蝕まれて(🚧)い(😜)るかを、まざ(🏼)まざと(🤵)見(🌊)(jià(🏞)n )せ(🚅)つけられた(🎠)。彼は(🎍)考えた(🤔)。
「2(🐮)現(📘)今では、親を養っ(🛋)てさ(😫)え居れば、それ(😮)を孝行(háng )だといっ(🥃)ているようだが、お互い(💨)犬(🚄)や馬(💇)までも養っているではない(👘)か。孝(😏)行には敬う(📖)やま(🧀)い(🆕)の心が大切だ(👡)。も(🛶)しそ(🐓)れがなかったら、犬(🅾)馬(mǎ )を養うのと(🎋)何のえら(🚥)ぶとこ(🍜)ろも(🖨)な(⏺)い。」
「如何(💐)にも、そ(👒)れは(🧗)知者とは云え(🚪)ませぬ。」
門(mé(💣)n )人たちが、孔(🆘)子(zǐ )のこう(📀)した教(📮)(jiāo )訓(xùn )によって(🏡)、まじめに自己(👃)を反省する機(jī(👐) )縁を掴(🔔)み得たかは、(💂)まだ(🤯)疑(yí )問であった。しかし、そ(🥃)れ(🚟)以来、(🔠)仲(zhòng )弓の身分(🙍)や、(🥃)彼の(⚡)父の素(sù )行(😛)(há(⚡)ng )が、彼等(děng )の(🦒)話(✏)題にのぼらなくなった(💷)ことだけはた(😳)しかであ(🍝)る。尤も、この事は、(👬)仲弓自身にと(🌼)っては、どうで(🛐)もいい(🗣)事であった(🐰)。彼はただ(🕟)自らを戒慎す(🏮)ることによって(🚨)、孔子の知遇(🍶)に応こたえ(📚)ればよか(🍷)ったの(🎐)だから。
(🔸)孔(🦋)(kǒng )子(🔹)の口ぶ(🍯)りには、子桑(🌨)伯子と仲(🧜)(zhòng )弓(gōng )とを結び(🚼)つけ(🔌)て(🛌)考えて見ようとする気ぶりさ(🍶)えなか(🌌)った。仲弓(gōng )は一寸あて(⛔)がは(⤵)ず(🤶)れ(🦌)た。そこで(🐙)、彼はふみこんで(🛷)訊(xùn )ねた。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025