○ 原文の「固」は、「窮屈(qū )」でなくて「頑(wán )固」(🚺)だと(💋)いう説(shuì )も(👩)ある。
「やぶれた綿入を着て、(🌔)上(shàng )等の毛皮を着ている(⏹)者(zhě )と並んでいても、平(píng )気でいられるのは(⛎)由ゆう(📛)だ(📇)ろうか。詩経に、
八(〰)(二一三)
七(一九(jiǔ )一)
○ 本章(zhā(🗺)ng )は(🔵)孔子(zǐ )がすぐれた君(⛏)主(📲)の出ない(📶)のを嘆(💲)いた言葉で、それを直接いうのをはばか(🤢)り、伝(yún )説の瑞祥を以(🕟)てこ(➗)れに(🔈)代えた(🕦)ので(👕)あ(🈚)る。
「社(🏧)会(📏)秩序の破壊は、勇を好(hǎo )ん(🖊)で(🖇)貧(🤷)に苦し(♑)む者に(🏷)よってひき(🏢)起(qǐ )されがちなものである。しかしまた、(🧘)道には(💲)ずれた人を憎(🧝)み過ぎる(🔥)ことによ(🔢)って(🎩)ひき起される(🛎)こ(🏪)と(🙀)も、忘(👎)(wàng )れては(📘)ならない(🍀)。」
○ (🕉)これは孔子(🕧)晩年(🥈)(niá(⛹)n )の言葉に(🌾)ちがいない。それが(🕯)単(dā(🛳)n )なる無(💡)常観(🏌)か、過去を(⚽)顧みて(🗑)の歎声か、(🎣)或は、た(🗜)ゆみな(🚗)き人間の(🐱)努力を祈る声かそ(🍄)もそもまた、流(🥀)転をと(⏳)おして流(liú )る(🈳)る道(dà(🕢)o )の永遠性を讃(zàn )美(🕵)す(📐)る(📬)言(🐥)(yán )葉か、それは人お(🐇)の(🌨)おの自らの(🏍)心(xīn )境(🧢)によつて解するがよかろう(🐷)。ただわれわれは、こ(☔)うした言(😸)(yá(🔢)n )葉(🤧)の裏(🙀)付けによつて、孔子の(🐭)他(tā )の場合の(🍋)極めて平(píng )凡(💑)ら(📧)しく見え(🥜)る(🍩)言(💆)葉が一層深(shēn )く理解さ(➿)れるで(🛀)あろ(🍆)うことを忘(🌩)れては(⛏)ならない。
九(♏)(一(⏰)(yī(🧡) )九三)(🌦)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025