季孫きそ(📟)ん、叔孫しゅ(🔦)くそん、孟(💯)(mèng )孫(🔦)(sū(🚛)n )も(🐱)うそんの三氏は(🗣)、ともに桓公の血(xuè )すじをうけ(🆔)た魯の(📊)御(🐮)(yù )三(👴)家で、世(🚣)にこれを三桓(huán )かんと称した。三(💍)桓は、(💃)代々大夫の職(💻)を襲(xí )つぎ、孔子の時代には、相(xiàng )むすんで政治をわ(🤾)たくし(🍭)し、私(💢)財を積み、(🌝)君主を無(🚢)視(🏺)し(🦖)、(🥉)あるいはこれを追放(fà(㊗)ng )するほど、専横(héng )のかぎり(🚹)をつくして、国(🗄)民(mín )怨(🏭)嗟の的になっていた。
5 子曰く、父母の年は知らざ(🐉)るべか(🤰)らざるなり。一は則(🍜)(zé )ち(🔋)以て喜び(🌸)、一は則ち以て懼ると。((🌑)里(🧜)仁篇)
彼は真(🏣)(zhēn )心から(📈)そう云って、孔子(zǐ )の(🐁)部(💁)屋(wū )を出(chū )た。孔(🏴)子は、しかし(📢)、彼(bǐ )の足音が(📵)遠(👨)くに消え(🗞)去(👆)(qù(🔤) )るの(⛪)を聴(🆚)(tīng )き(🥔)なが(👖)ら、思った。
で、彼は、(🤫)ある日、それとなく(🐖)子(🤮)(zǐ )桑(🌙)伯子(🥠)につい(🔫)ての孔子(zǐ )の感(🗝)想を(🐾)求めて(📲)見(jià(🕶)n )た。彼は、も(💶)し孔(🤔)子に諷刺の意(yì )志があれば、子桑伯子(zǐ(🕞) )のことから、自然、話(🎷)(huà )は自分の方に向(xiàng )いて来る(〽)、(🍭)と思ったのである(➕)。ところが、(😺)孔(kǒng )子の答(dá )えは極(😌)めてあっさりしたも(🤒)ので(🕶)あった。
楽長(zhǎ(📯)ng )は、(🥎)自分(🐯)の今(jīn )日の(🦊)失敗につ(🛡)い(🤕)ては一言も言われな(🔴)いで(🕙)、(📉)まっしぐらにそんな問をかけられたの(👽)で、かえっ(🚐)て(🖱)返事(shì )に窮(qió(🔼)ng )した。
「いけない(🔇)ことも(🌠)あります(⛔)まいが、鄭(🦄)重の(🕡)上にも鄭重になさりた(🎤)いのが(🎣)、せめ(🎆)て子(🀄)(zǐ )としての(🐔)……」
「お前(qián )にわか(🏃)ら(✝)な(✂)け(🎛)れば、孟孫(🐢)に(💎)はな(🔗)お更(👅)わ(🏁)かるまい。少し言葉(yè )が簡単すぎたようじゃ。」
季孫きそん(👘)、叔孫しゅくそん、(🧤)孟(🔰)(mè(🛬)ng )孫も(🐿)うそ(🅰)んの三(sān )氏は(🥒)、ともに(🔛)桓公(📂)の血す(🗝)じをうけた魯の御(💡)三家で、(🈺)世(🥗)(shì )にこれを三桓(🌉)かんと(🐔)称(🧟)した(💵)。三桓は、代々大(dà(🍫) )夫の職を襲(🥜)(xí )つぎ(🥤)、孔(kǒng )子の(🌊)時代に(🥨)は(😤)、相む(🔩)すんで(💫)政治をわたくしし(🗳)、私財(⤴)を積み、君主(🔵)を無(wú(👹) )視し、あるいは(📔)これを追(🖲)放(🤒)す(💁)るほど、専横(hé(🏽)ng )の(🕝)かぎりをつくして、(🛺)国民(🚸)怨嗟(🏊)の的(de )になっ(🐩)て(🏞)いた。
6(🚊) (📡)子曰(💱)く、父在さ(🔤)ば其の志を観、父没せば其(qí )の行を観る(🏏)。三年(🏪)父の道を改(gǎi )むること無きは、孝と謂うべ(🍱)し(😚)と。(学而(🍫)篇)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025