1 子曰(🥔)く、学んで思わ(🈲)ずば則ち罔(く(🗜)ら(😜))し(🕊)。思(sī )うて学(🕐)ばずば則(🚯)ち(📮)殆(あや(🥨)う)しと。(爲政篇)(🐠)
「やはり云えない(🤔)のか。じゃが(🥫)、わし(🍪)には解っている(🛸)。」(♏)
門(mén )人たちが、(😱)孔子のこうした教訓によって(👝)、まじめに自己(jǐ )を(🔘)反(🕝)省(🎍)する機縁を(😩)掴み得たか(🎵)は(👆)、まだ疑問(🎈)であった。しかし、それ以(🍪)来、(🔐)仲弓の(😼)身分や(😆)、彼(🤸)の父の素行が、(🚀)彼等の話(huà(🚌) )題(🙆)にのぼらなくな(💌)っ(📓)たこ(🍹)と(🏤)だけ(🌩)はたしかである。尤も、(🛌)この事は(⏭)、仲弓(gō(🤨)ng )自身にとって(🗳)は、どうでもいい事で(😓)あった。彼はた(🌙)だ自(zì(😺) )らを戒(🏛)慎(shè(💅)n )することによって、孔子の(🕉)知遇(🌞)(yù )に(🔘)応こたえれば(㊗)よかっ(🐰)たのだか(🐸)ら。
(奏楽の失(🦑)敗が、もうこ(🐃)れ(🤣)で三度目(🚆)(mù )だ。)(😀)
「如何(hé )に(🎁)も、(📑)それは(🧦)仁(rén )とは云えませぬ。」
楽長は(🍇)うなずくより仕方がなか(👣)っ(🚝)た。孔(🐳)子はそこ(👿)で(👤)ふ(🌭)たたび楽長(🍳)を座(zuò )につかせて(🥪)、言葉をつづ(🔹)け(🌼)た。
といったこと(🎧)を思い起(🔽)した。孔子(zǐ )は(⛎)或(huò )は、自分を「人(rén )君(jun1 )の(🛥)風(fē(🍫)ng )がある。」など(🤚)と(🕑)讃(zàn )めて、その実(shí )、何(hé )かの欠点を婉(wǎn )曲(qǔ )に諷(🎅)刺しているのでは(🌽)あるま(🎑)いか(🈺)。そうい(🔷)えば、世間では、子(🍿)桑伯子しそうはくしと自(📇)(zì )分と(🏉)を、同じ型の人(🌩)(rén )物(🕙)だと(🎏)評しているそうだ。子桑伯(bó )子は物(🕣)に(⬆)こせつか(🗓)ない、いい男だが、少し大(dà )ざ(🍸)っぱ(😟)過ぎる嫌(xiá(🦃)n )いがないでもない。或は自(🌄)分にもそんな欠点(😱)があるのではな(✔)かろう(📆)か。自分だけで(🍪)は(🐭)、そんな事がな(🎎)いよ(👅)うに気を(💳)つけ(🐘)て(💪)いる(🥫)つ(🚥)も(👗)りではあ(🎭)るが。―(🏈)―(🔨)彼はそんなこ(🌅)とを考(kǎo )え(📏)て、讃めら(✅)れたために却って不安(🍗)な気(🕝)持になるのであった。
「でも(👩)、近(jìn )々行われるお祭は、(🈶)ずいぶ(🤔)んご鄭重だとい(💉)う噂で(🧑)すが…(🍝)…(🐝)」
「大まかも、(👹)大(dà )ま(🕚)かぶ(🏐)りだと(😊)思(🗼)い(😴)ますが……」(🈸)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025