一(yī(㊙) )(一八五)
「先(🎥)(xiā(👨)n )生は、自分は世に用いられなかったため(🖌)に(🐖)、諸(zhū )芸に習熟(shú(👹) )した、といわ(😒)れた(🛶)ことがある(🛍)。」(🚌)
ひ(🕺)ら(😣)りひらりと
○ 本(běn )章は(💩)「(🏃)由ら(🤴)し(💒)むべし、知らしむべからず」という(🤯)言(yán )葉(yè )で広く流布され、秘密(💎)専制政(🐛)(zhèng )治の(⏳)代表(⬆)的(🕙)表現(🧐)であるかの如く解(jiě(🔭) )釈されてい(😶)る(👚)が、これは原文(wén )の「(🎩)可」「不可」を(👫)「可能」「(⛽)不可能」(🍉)の意(yì )味にとら(🕊)ないで、「命(mìng )令」(🔔)「禁止」の意味に(➗)とつたため(🏩)の誤(🔶)り(⤵)だ(👋)と私は思う。第一、孔子ほど教えて倦(juàn )まな(✉)かつた人が、民(🙂)衆の知的理解を自(zì )ら進んで禁止(💚)(zhǐ )しようとする(☕)道理(🛒)はない。むしろ、(🛴)知的理解(🚍)を求めて容易に得られ(🌥)ない(🛀)現(🎄)実(shí )を知り、それを歎きつつ、その体(💐)験(🚟)に基い(🍆)て(🐔)、いよい(💥)よ徳治(💼)(zhì )主義(🐇)(yì )の信(💷)(xìn )念を固めた言葉(yè )として受取(😠)るべき(🐈)である。
よ(🥁)きかなや、(🌚)
五(二(è(🐽)r )一(yī )〇(🥈))
「(🧚)出で(🔒)ては(😛)国君上(♊)長に仕(🕖)え(🍰)る。家(🕓)庭(tíng )にあっては父母(mǔ )兄姉に仕える(🐂)。死者に対する礼(lǐ )は誠意(👔)のかぎ(🤧)りをつくして行う。酒は飲んでもみだれない。―(⬇)―私に出来(🎫)ることは、先ずこのくら(🍏)いなことであろうか。」
「(🛑)し(➡)かし、わずかの(🆒)人(🎚)材(🛰)でも(🐓)、その有る無し(👫)で(🤔)は大(😮)変(biàn )なちがい(⛑)である。周の文王(📽)は天下を三分(fèn )してその二を(🚡)支(zhī )配下(🔍)(xià )に(🧐)おさめ(👞)ていられたが、それでも殷に臣(🍈)事(shì )して秩序(xù )を(🛺)やぶら(🌲)れな(🏔)かった。文王時代の周(✏)(zhōu )の徳(🐼)は(✉)至(🆑)徳という(📡)べきであろう。」(🦁)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025