○ 陳==国名。
五(💢)(一(📿)八九(👣)(jiǔ ))(✝)
本篇(piā(✨)n )には孔子の(♌)徳行(😫)(háng )に関すること(🚩)が主として集録(🍭)さ(🥨)れて(🚠)い(🏁)る。
○ (🔏)この章の(🌹)原(yuá(🍝)n )文(🍃)は、よほど言葉を補つて見(🌻)ないと(🏮)意味(wèi )が通(🎧)じな(🤟)い(🍉)。特(tè )に(👫)前段と後(❇)段と(🎰)は(📉)一連の孔子の(🐚)言葉になつて居(🐛)り、その間(💀)(jiān )に意(🤮)味の連絡がついてい(🐹)ない(🚪)。また(🥅)、(🐏)後(😨)段(duàn )において(🎆)は(🏿)周が殷に臣事したこと(🚭)を理由に「至徳(🐀)(dé )」と(🔗)称讃してあるが、前段に(🐆)出ている武(🐔)王は殷の紂(zhòu )王を討(🛩)伐した人であ(😖)る(🏝)から、文(⚪)王(🧕)時代(🥕)(dài )に対する称讃(zàn )と見(🥘)るの(🏁)外はない。従つて「文王(🥧)」という言(🎟)葉(yè )を補つ(🔣)て訳する(🍏)こととし(👃)、且つ賢(⛑)臣の問題(tí )で前後を結(🕓)び(🍂)つけて見(❇)(jiàn )た。しかしそれでも前(qián )後の連(lián )絡は不充(😼)(chōng )分である。というのは、(〰)文(wén )王(🎓)の賢臣が武王(wáng )の時代(🧚)になる(✈)と、(🚼)武王をたす(😝)けて(🈸)殷を討(🔘)たせたことになるか(🔲)ら(💓)であ(❗)る。とに(🗂)かく(✊)原(🐓)(yuá(📠)n )文に何(hé )等かの錯誤(🎦)(wù )があ(➖)るのではあるまいか。
○ 孔子の言(📡)(yán )葉は、平凡らしく見(👲)(jià(📡)n )える時(🆘)ほど深いということを、私はこ(🐳)の言(yán )葉(yè )によつて特に痛(tòng )感する。
「(🐚)音(yīn )楽が正し(🈸)く(🐅)なり(🤣)、雅がも頌(🙈)(sòng )し(👷)ょうもそれぞれその所(suǒ )を得(🌴)て誤(wù )用(yòng )さ(🚯)れ(🐷)ないようになったのは(💳)、私(🔸)(sī )が衛(😻)から魯に帰(🏺)って(🐝)来(🔷)たあとのこと(⬛)だ(⌛)。」
「(🐦)正面(⚫)切って道理を説(shuì )かれると、誰でもそ(🔘)の場はなるほど(🍎)と(👌)うな(🙅)ず(🍹)かざるを(🎅)得(dé )ない(⛴)。だが大事(♉)なのは過を改めるこ(💕)とだ。や(❓)さしく(🚮)婉曲に注意して(🛺)もらう(🤗)と、誰でも気持(🍧)よく(🎑)それに(✅)耳を(🚩)傾けることが(🏔)出来る。だが、大事なのは(🕜)、(💔)その真(zhēn )意(🐋)のあるところをよく考えて見(jiàn )ること(🚜)だ。いい気になって真(💿)意を考えて見ようともせず(🧥)、表面だけ従っ(📜)て(🧠)過を改めようとしない人(ré(🌬)n )は、私には全(quá(🎗)n )く(👼)手の(📈)つけよう(💠)がない(♒)。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025