(🎇)先(🕋)師は、喪服(🥉)を着(🙁)た人や、衣冠束帯をした人(⤴)や、盲(🔑)人に出(👪)会(💌)われると、相手が(🌒)ご自(🕎)分(fèn )より年少(🚥)者のものであっても、(🍩)必(bì )ず起(📴)って道(dào )をゆずられ、ご(📸)自(zì )分がその(👃)人た(🎲)ちの前を通ら(🐨)れる時には(⏹)、必ず足を早められた(💞)。
○(💊) 前(🚙)段と後段とは、原文(wé(🚩)n )では一連の孔子の言葉に(🏭)なつて(😅)いる(📗)が、内(🏙)(nèi )容に連(🌗)絡(luò )がないの(📼)で(🚖)、定説に従(cóng )つ(🚜)て二段に区(💄)分し(😢)た(📅)。
○(🔫) 両(liǎng )端(duān )==(🛋)首尾、本(bě(📵)n )末(🗜)、上下、大小(🤨)、軽(qīng )重、精粗、等々を意味するが、要するに委曲をつくし、懇切(💪)丁寧に教えると(🔍)いうことを形(xí(❇)ng )容(róng )し(💲)て「(🖍)両端をた(⭕)たく(🥕)」(📨)といつ(🎖)たのである。
「(🛢)ここに美玉(yù )が(🖤)あり(🏟)ます。箱(xiāng )におさめて大切(qiē )にしまっ(😥)て(💿)お(🎊)きましょうか。それと(🧝)も、(⬜)よい買(mǎi )手(🕢)を求めてそれを売りましょうか。」
無きを恥(👦)じら(📈)い
○ (⛽)孟敬(🍛)子==魯の大(dà(🌟) )夫、仲(🕔)孫氏、名は捷。武伯(🅿)の子。「子」は敬語。
「私が何(hé )を(🏡)知って(➿)いよう(🏞)。何(👃)も(🆕)知(zhī )っては(🖲)い(💀)ないの(💴)だ。だが(🥖)、(💇)もし、(🚇)田舎(shè )の無知(📜)な(🐘)人が私(🤬)に物をたず(🗝)ねるこ(✍)とが(🎩)ある(🎍)と(🔣)して、(☝)それが本気で誠実でさえあ(🥊)れば、(👘)私は、物事(shì )の両(liǎng )端(duān )をたたいて徹(chè )底的に教(💗)えてや(📋)りたいと思う。」
一六(📈)(二〇〇(🦕))
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025