○ こ(😿)の章の原文は、よほど言葉を補(⏫)つ(🍷)て(🆔)見ない(🏜)と意(👱)味が通(tōng )じない(🏯)。特に(🏚)前段(duàn )と後段(⚫)(duàn )とは一連(🎅)の孔子(zǐ )の言葉(🈶)になつて居(jū )り、その間に(📬)意(🥑)味の連(lián )絡が(🎣)ついてい(👉)ない。ま(⚫)た、後段(❇)に(📄)おいては周が(🥐)殷に臣(🚩)事(shì )したこと(🏐)を理由に「至(zhì )徳(dé )」と称讃(🍷)(zà(🚌)n )してあるが、前段(duàn )に出(🤟)ている武王は殷の紂王(wáng )を討伐し(👖)た人で(➗)ある(🥡)から、文王(wá(🛃)ng )時(shí )代(🔢)に対(duì )する称讃と見るの外(wài )はない。従つて「文王」とい(⚫)う(🏳)言葉を補つ(〰)て訳(✊)することとし、(🏌)且つ賢臣の問(😿)題で(😘)前後を結(jié )びつけて(♌)見た。しかしそれ(🕹)で(🧛)も(💦)前後の連(lián )絡は不充分で(✒)ある。という(🐚)の(😴)は、文(wén )王の賢臣が武(🤤)王の時(shí )代になる(🐐)と(⏯)、武王(wáng )を(🔘)たすけて殷を討たせたこ(😁)とにな(🛢)るからである。とにかく原文に何(🔹)(hé )等か(⛩)の錯(cuò(🙍) )誤があるのでは(📙)あるまいか。
二(🐵)九(jiǔ )((🎓)一(🍓)七(🤺)六)
○(🎴) 友(yǒu )人というの(🔣)は、(💀)おそらく(🥉)顔(🥜)囘(huí )のことであろ(🕦)う(🆔)。
○(🏳) 河==(🏸)黄(🖕)河。
○ 孝(xiào )経に(🤯)よ(✡)ると、曾子(zǐ )は(👭)孔子(zǐ )に「身体(✂)(tǐ(📍) )髪膚これを父母に受(🛫)く、敢て毀(🐛)傷(⛱)せ(💛)ざるは孝の(⛑)始(shǐ(🎆) )なり(🎺)」と(🔊)いう教え(🎫)をうけている。曾子は、(⭐)そ(📨)れで、手(🚽)や足に傷(🔛)(shāng )のない(😼)のを喜んだ(😵)こと(🔂)はいう(😴)までも(🎥)ないが(🤐)、しかし、単に(🦔)身体(🚕)(tǐ )のこ(🚗)とだけを問(🚰)題(⏳)にしていたのでな(🚟)いことも(✌)無論(🗾)である。
「ぜい(🦀)たくな人は不遜(🎍)になりがち(🔽)だし、(🖤)儉約な(🎏)人は窮屈になりが(🦁)ちだが、どちらを選(😟)ぶかというと(🕣)、不(bú(🚞) )遜(🈳)であ(🥫)るよりは、(🦁)まだしも(🛫)窮屈な方(🍔)がいい。」
○ 天(🥉)下=(❗)=当時は(💁)ま(🔢)だ殷の時代で(✌)。周室の天下ではなかつたが、後に天(tiān )下を支配したので、(🤘)この語(yǔ )が(🚽)用(yòng )い(🥘)ら(🗑)れたのであろう。
二(èr )九(二(🐧)三(sān )四)
○ 子路は孔子(zǐ )が(💊)かつて大夫(fū )の職にあつたので、(🛒)それに(🍕)ふさわしい禮をも(🦏)つて葬儀を行いたかつたので(🚆)あ(💟)ろう。師匠思いの(📅)、出過ぎた、しかも病中に葬式の(🎐)ことまで考え(😟)る(🌇)ような先(xiān )走つた(😓)、稚気(🈳)愛(🐀)す(👞)べき(👅)子路の性(🍊)格(🌟)と(🧒)、それに対(🐇)する孔子(🔑)の烈(liè )しい、しかもしみじみと(🔮)した訓戒(👪)(jiè(💤) )とが(🔈)対照されて面白(bá(〽)i )い。
○ (🐥)孔子と顔淵(yuān )とのそれぞれの(🎀)面(miàn )目、並に両(liǎng )者の結(🦂)(jié(🤴) )びつきがこの一章に躍(🌃)如(rú(💞) )としている(🐿)。さすがに顔淵(📠)の言(yán )葉(🏬)であり、彼(bǐ )ならで(🕰)は出来ない表現である。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025