(🗄)先師は、温(wēn )かで、(🦀)しか(🌸)もき(⛰)びしい方(fāng )であった。威厳があって、しかもおそ(☝)ろしくない方であっ(👐)た(⏰)。うやうやしくて、しかも(💶)安らかな(🍈)方(👅)であった。
「典(diǎn )籍の研究(jiū )は(🌊)、私も人(〰)なみに出来ると思う。しかし、君(🥂)子の行(háng )を実践することは(🚒)、まだな(💬)かな(🐓)かだ。」
「楽師の摯(🤕)(zhì )しがはじめて演(🔗)奏した時(shí )にきいた関雎か(🍶)ん(👯)しょ(🔔)の終(🚛)曲は(💴)、洋(📸)々とし(🥒)て耳(📌)(ěr )にみちあふれる感が(🌚)あったのだが――」
「かりに周公(🦆)ほ(🍡)どの完璧(🍹)な才能がそなわっていても、その(🎑)才能にほこり、他人(rén )の長所を(💙)認めな(⛵)いような(🚭)人である(🚍)な(🗿)らば、(🕑)も(🎰)う(🐡)見どこ(🍌)ろのない人(➖)物だ。」
○ 孔(🚃)(kǒng )子の(🗑)門人た(🗽)ちの中にも就(jiù )職目あての弟子入(🕘)りが(♋)多かつたらしい(🎀)。
「泰伯たい(🃏)は(🧗)く(🍲)こそは至徳(dé )の人とい(✨)うべきであろ(🍔)う。固(gù )辞(cí )して(⭕)位(🙎)をつがず、三(sān )たび天下を譲ったが(🚰)、人民にはそうした事実をさ(🚱)え知らせなかった。」
○ 友(yǒu )人というのは、お(✊)そ(❌)らく顔囘のことで(🏧)あ(🛬)ろう。
○ (🦎)泰伯==周の大(🚩)王(たいお(😗)う)の長(🙈)子(🏴)で、仲雍(ちゆうよう)(😠)季歴(💞)(きれ(🍸)き)の(🚉)二弟があつたが、季歴(lì )の(🚛)子昌(しよう)が(🔲)す(♎)ぐれた人(rén )物だ(🔬)つ(🍖)たの(📶)で、大王は位(👲)を末(👑)子季(⏲)歴に(😘)譲つ(🚿)て昌(🦐)に(🌝)及(🐍)ぼしたい(🥀)と(🔦)思(🏏)つた。泰伯は父(🌭)の意志(zhì(🚏) )を察し、(💽)弟の仲雍(🕍)と共(🗽)に(⏬)国を去(✝)つて(🔺)南(nán )方(fā(🙏)ng )にかく(⛪)れた(➡)。それが極(jí )めて隱(🤑)微の間に行われた(🏻)ので(🐸)、人民(mí(😅)n )はその噂(💆)さえする(🚉)ことがなかつたので(🎡)ある(🚺)。昌(🐐)は後(hòu )の文王、その子発(fā )(は(🔘)つ)が武(⬇)王(wáng )である。
舜帝(🐠)には(👜)五人(rén )の重(🤞)臣があって天(tiā(💧)n )下が(🥪)治った。周(zhōu )の武王は(🕷)、(🔱)自分(fèn )には乱(✏)を治(📪)める重臣が十人(🌨)ある(🥂)と(🎵)い(🌦)った。それ(🛣)に関連して(😟)先(📲)師がいわれた。――(😭)
「堯帝の君徳(🗨)は(🙏)何と大(dà(🥙) )き(🥣)く、何(hé )と荘厳な(🍣)こ(🥅)とで(🕍)あろう。世(shì )に真に偉大な(😤)も(🐬)のは天(tiān )のみ(🐏)であるが、(🚲)ひとり(🛢)堯帝(dì )は天とその偉(wě(🌉)i )大さを共にしている。その徳の(💂)広(guǎng )大無(🏌)辺さ(🚥)は何と(💒)形(xíng )容し(🏗)てよ(🚓)い(👆)かわからない(🦖)。人は(😪)ただその(😼)功業(🔁)の荘厳(🤝)さと文(wén )物制度の燦(📢)然たるとに眼を見(😒)は(👂)るの(🐎)みである。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025