三四(一八(bā(🤐) )一(😴))(💛)
先(⏮)師(shī )に(🧦)絶(📖)無とい(✈)えるものが四(🔛)(sì )つあった(🚃)。それは(🥦)、独善、執着、固陋、(🎟)利(👏)己であ(😏)る。
○(🥩) こんな有名(📺)な言(🈚)葉は、「三軍(🍇)も帥を奪(duó )うべし、匹(🥞)夫(👲)も志を奪うべからず」とい(🧓)う文(wé(⛔)n )語体(tǐ )の直訳があれば充分(♎)かも知れ(💙)な(🙀)い。
「正面切(qiē )っ(🖖)て道理(🔷)(lǐ(🆒) )を説かれ(🔼)ると(😶)、誰で(🔥)もその場(🌗)はな(👪)るほ(🕴)どとうなずかざるを得(🥁)ない。だが大(❤)事(shì(⏭) )なのは過を改めることだ(🦓)。やさ(🥤)しく婉(🚆)曲に注意(🦃)してもら(✖)う(✋)と、誰でも気持よく(🦇)そ(🌱)れ(🚹)に耳を(✅)傾ける(📫)こ(📺)とが出(🍡)来(🙁)(lái )る。だが、(🕑)大事(🦋)(shì )なのは(🚒)、その真意のあるところをよく考えて見ることだ。い(🛬)い気に(🥟)なっ(🍔)て真意を考(👿)えて見(jiàn )ようともせ(🧤)ず(🚍)、表面だけ従って過(💋)を改(gǎ(💠)i )め(🐥)ようとしない人(rén )は(😩)、私(sī(🔨) )には全く(🗾)手のつけ(🏳)よう(🕌)が(♐)ない。」(👆)
「(🎣)楽師(shī )の摯しがは(📝)じめて演(yǎn )奏した時にきいた関雎か(🐞)んしょの終曲(qǔ(🏩) )は、洋(🐶)々と(🙈)して耳(ěr )にみち(🚁)あふれる感(🗃)があったのだが――」
三〇(二三五(wǔ ))
一(🥦)(yī )六(二〇〇(💤))(🐦)
○(👘) この章の(🚡)原(😴)文は(🎭)、よ(🤖)ほ(🤵)ど言葉を(🚕)補(🙌)つて見ないと(🆖)意味が通じない。特(🍨)に前(qián )段(🥞)と後段とは一(yī )連(lián )の(🔸)孔(❔)子の(👼)言葉(yè )になつて居(jū )り、その間に意味(wèi )の(🍤)連絡(⏫)が(📃)つ(😵)いていな(🙏)い。また、後段にお(📥)いては周(🈸)が殷(😫)に臣(🥧)事した(🍚)ことを理(lǐ )由に「至徳」と称(chēng )讃してあるが(🏔)、前段(duàn )に(😃)出て(🕛)いる(🚶)武王は(🤤)殷の紂王を討伐(fá )した人であ(👄)るから、文王時代に対(🛍)(duì )する称讃と(🕊)見る(❤)の外はない。従つて「文王」という言葉(yè )を補つ(🌕)て訳すること(🥖)とし、且つ賢臣の問(😜)題で(🙇)前(➖)後(🕜)を結びつけて見(🐞)た。しかしそれでも前後の連絡(luò )は(👋)不(bú )充分である。とい(🛰)うのは、(🚕)文(💒)(wé(💻)n )王の賢臣(chén )が武(⌚)王の時代(dài )になると(🕺)、武(wǔ(🌎) )王(Ⓜ)(wá(😃)ng )をた(🤤)すけて(🍤)殷(yī(🔕)n )を討たせたことになるから(🖨)で(🎪)ある(😐)。とにかく原文に(⬜)何等かの錯(🏁)(cuò )誤があるので(🏸)は(🚞)ある(🎦)まいか。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025