「つまり、父母(mǔ )の生前(qián )には(😊)礼を以て仕え、死後には礼(lǐ )を以(👧)て(📀)葬り、ま(😀)た礼を以て祭る、(🍦)そ(📿)れが孝だというのじゃ。」
7(🆎) 子(💈)(zǐ )曰(🐊)(yuē(🎣) )く(🍐)、孝なる哉(🥊)閔子騫。人其の父(🔙)母昆弟の(💰)言(yá(💣)n )を間せずと。(先進(😊)篇(piān ))
陳(chén )亢は字あざなを子禽といった。
そう思う(🐄)と、彼の心臓は、一(✉)滴(😇)の血も残されていないかのよ(🕧)うに、冷(🤳)(lěng )たくなった。
4むろん彼(🌿)(bǐ )は、仲弓(gōng )の問(🍕)題(tí )にかかわりなく、これま(🔛)で(🙆)にもその(🥐)点に力を入れて門人たちを教育して(🚥)来たのである。彼(👺)がつとめて「利」について語ることを(🍳)避け、た(🕎)また(🤚)まそれ(🚒)を(🎤)語るこ(🍛)とが(🍜)あって(🔭)も(👗)、常に(🌡)天命(🐠)と(🦔)か、仁とかいう(🐣)ようなことと(🔱)結びつけ(🍓)て話すよう(👸)に注(⏳)意して来た(🚃)のも(😐)、その(🚓)ためである。また彼は、機会(🏝)あるごとに、門人達の我執を戒めた。そして、「5自(🤼)己の意見にこだわって、(🕊)無理強(📲)いに(🚈)事(🔵)(shì )を行ったり、禁(😽)止したり(🐡)するのは君(🏢)(jun1 )子の(🔘)道で(🧗)な(🤒)い(🚾)。君子(⬅)の行動を律す(🦍)るものは、たゞ正義(🐡)(yì )あるのみ(🌌)だ(🤴)。」と説き、(📯)6彼自身、細(⛽)心(🦃)の注意(yì )を払(🚩)って、臆断を去(qù )り、執着を(😵)絶ち、(🔘)固(gù )陋を矯ため、(🗒)他との(❇)対(📬)立(👶)(lì(🖐) )に陥(xiàn )らぬようにつと(🗃)めて来(⛓)たものである(👖)。
(👸)孔子は、これには多少(🏂)(shǎo )意見(👧)があった(🕥)。しかし、(🤙)それを述べても、どうせ話(huà )を永(yǒng )び(😪)か(⭕)すだけ(🛁)の效果(🍅)(guǒ )しかないと思った(🔉)の(💾)で、
(孔(kǒng )子の眼が、俺(🚾)の音(👒)(yīn )楽を左右する(📁)なんて、そ(🎉)んな馬(🍧)鹿げたこと(🏴)が(📄)ある(🏖)ものか。)
5(🔪) 子曰(yuē )く、(🔒)君子(zǐ )の(📨)天下に於けるや、適(😦)無きなり(🌥)。漠(mò )無(👪)きなり。義に之(zhī )れ与に(🎯)比(したが)うと(😱)。(里仁(rén )篇)
(🆑)ところ(🥏)が(🚭)孔(🥦)子は、あ(🚫)とで他(📈)の門人(rén )たちに(🏺)仲(🐰)(zhòng )弓の言を伝(🤙)えて(♟)、しき(👁)り(😚)に(🐉)彼(📞)(bǐ )をほめた。そ(🌯)して再び(➗)いった。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025