○ 孔(kǒ(🙋)ng )子と顔淵との(🌱)それぞれの(🍛)面目、並に両(liǎng )者の結(🚰)びつ(🐽)きが(🍰)この(🌓)一(🦅)章(zhāng )に躍如とし(🍀)ている。さすがに(😠)顔淵(yuān )の(🤵)言(yán )葉であり、彼ならでは(🎥)出来ない表(🤩)現である(🛫)。
ゆすら(💼)うめの(♐)木(mù )
二五(二三〇)
五((🥕)二(è(💿)r )一〇)
二六(一七三)
「よ(🔆)ろしい(🍒)と思います。誄(✡)るいに、汝の幸いを(✈)天地の神々に祷る、と(👾)いう言葉(🚗)(yè(🌘) )がございますから。」
三(sān )二(一七九)
先(🔘)師は、(💏)誰(shuí )かとい(👞)っしょ(🐌)に歌をうたわれる場合、相(👚)(xiàng )手がすぐれた歌(🔧)い(🔱)手だと、必ずその相手にくりかえ(🍟)し歌(🚘)わ(🌳)せてから(⏭)、合唱(💦)された。
○ こ(📐)の章の原(🍸)文は(🐊)、よ(🏿)ほど(🦌)言葉を補つて見ない(🎶)と意(yì )味が通じな(🚘)い。特に前(🍬)段と(🥝)後段と(🦗)は一連の孔子の言葉(yè )にな(🎥)つて居(jū )り、(📁)その間に意(💷)味(🗨)の連(lián )絡(🚩)がつ(🚕)い(💔)てい(🥎)ない(🌹)。また、後段にお(🥐)いては周が殷に臣(⏳)事(🏯)したことを理由に「至(zhì )徳」と称讃(zàn )してある(🐮)が、前段(duà(🏋)n )に出て(🔩)いる(🏖)武(wǔ )王は殷の紂王(😤)を討伐した(🧞)人で(✖)あるから、文王時代に対する称讃と(🕌)見(jiàn )るの外はな(🕡)い。従(🍳)つて「文王」という(💕)言葉(yè(👡) )を(🐨)補つ(🍙)て(🃏)訳(🍠)することとし、(🦒)且つ賢臣(ché(🥏)n )の問題で前(🕌)(qiá(🚣)n )後を結(🤐)びつけて見た。しかしそ(🔏)れで(📮)も前後(🙆)の(🚥)連(🖱)絡(📯)(luò )は不充分であ(😏)る。というの(🌵)は、(🏆)文王の賢臣(chén )が武(wǔ )王の時代に(🙇)な(🧛)ると、(🚋)武(🐾)王(🛑)(wáng )をた(🌛)すけて殷(🗻)(yī(📲)n )を討たせた(🐝)こと(🍬)に(🌪)なるからである。とにかく原文に(🎐)何(👐)等(děng )かの錯誤(🚝)(wù(💷) )があ(💉)るのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025