○ (🏔)本(🤝)章(zhāng )は「由ら(🏏)し(♿)むべし、知(zhī(📏) )らしむべからず」という(😜)言(🎰)葉(👒)(yè )で広く流(🔠)布され、秘(mì )密専制政治の代(dài )表的表現である(🎲)かの如く解釈(🍌)されているが、これは原文(🕊)の「可」「不可」を「可(🚝)(kě )能(néng )」(😐)「不可能(né(🙊)ng )」(🥁)の意味(🕜)にと(🕞)ら(✔)ない(🎃)で、(🎛)「命令」「禁(jìn )止」の意(yì(🖼) )味(🧙)(wèi )にとつたための(🥧)誤り(⛑)だと私は思(sī )う。第(🤴)一(✖)、孔子(zǐ )ほど教(🗄)えて倦まなか(🤟)つた(❤)人(ré(❓)n )が、(👙)民衆の知的理(lǐ )解を(🕋)自(⛳)ら進んで禁(jì(🏖)n )止しようとする道理(lǐ )はない(🏥)。むしろ(🥕)、知(zhī )的理解を求め(😜)て容(🥙)易に(👧)得られない(🔎)現(xià(🏸)n )実を知り、それを歎(⛺)き(🧐)つつ(🙈)、その体(🏇)(tǐ )験に(♿)基(🦅)(jī )いて(⚡)、(👻)いよいよ(👃)徳治主義の信念を(🔭)固め(🐥)た言葉として受(🐐)取(🕙)るべきである。
○(🛸) 孔子の(🤺)言(✳)葉は(🚶)、平凡ら(🙈)しく(🕙)見える時ほど深いということを、私はこの言葉によつて特に痛(🤾)感する。
「熱狂(kuáng )的な人は正直(🦍)なものだ(📜)が、その正直さがな(🏻)く、無(wú )知(🦔)な(🌍)人は律義(🎪)なも(🎃)の(🎮)だが、そ(😆)の(✔)律儀さがなく、才能のな(😝)い人は(🔇)信(🚾)実なも(⛷)のだが、その信(xìn )実さがないとすれ(🚟)ば、もう全く(🤬)手がつ(🏷)けられない。」
三五(一(yī )八二(è(❤)r ))
六(🔙)(一(💚)九〇(🛺))
二(🏳)九(一(📏)七六)(🌾)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025