「正面切(🔔)って(🔡)道理(lǐ )を説(shuì )か(🎋)れると、誰(shuí(♿) )で(🏤)もその場はなる(♒)ほ(😏)どとうなず(🈂)か(⬜)ざる(🈁)を得ない。だが大(🏫)事(🚥)(shì )なのは過を改(🌤)めるこ(🌮)と(🏺)だ。やさしく婉曲に注意してもら(👭)うと(🔤)、誰で(👗)も気(🐤)持よくそれに耳(ěr )を傾(🚨)けることが出来(📱)る。だが、(⛸)大事なのは、その真(➡)意のあ(📌)る(🏀)ところをよく考えて(♊)見(🎣)ることだ。いい気に(📽)な(🕟)って真意(yì )を考(kǎ(🛒)o )えて(🆖)見ようと(🏚)もせず(🛑)、表面(miàn )だけ従って過を改めようとし(🔨)ない人は(🍶)、私(sī )には全(👆)く(⤴)手のつけ(📉)ようがない。」
(🎴)先師のこの(🏈)言葉に関(🚟)連したこ(💢)とで、門人(🖕)(rén )の牢ろうも(📃)、(📗)こんなこ(🌳)とをいった。――
舜帝(dì(🕚) )には(🥃)五人(rén )の重臣が(🔍)あって天(tiān )下が治っ(🍴)た。周の武王は、(🤦)自分(fèn )には(🚃)乱(luà(🐟)n )を(🏗)治める重臣が十人(rén )あるといった。それ(👗)に(🐾)関連して先師(shī )がい(🧞)わ(🏮)れ(🌌)た(🆒)。――
○ 泰(tà(🍗)i )伯==(🌥)周の大王((🅿)たいお(😲)う)の長子で、仲雍((👼)ちゆうよう)季歴((🔒)きれき)の二(🖨)(èr )弟が(☔)あつたが、季歴の子昌(しよう)(⚡)がすぐれた人物だつたの(😢)で(✴)、大(dà(🌦) )王は位を(🧝)末子季歴(🏾)に(🏾)譲つて昌に及ぼしたいと(🕔)思つた。泰(tài )伯は父の意志(zhì(🕠) )を察し、弟の仲雍(yōng )と(💳)共に国を去(qù )つて(🕡)南方に(🛀)かくれた。それが極めて隱微の(🌘)間に行(háng )われた(🕧)ので、人民はその(🏕)噂(⛺)さえすることがな(🛥)かつたの(🆑)である。昌(chāng )は後の(👉)文王、(🚙)その子発(はつ(🥒))が(🏇)武(wǔ )王(wá(🥚)ng )である(⛎)。
こころまどわ(🔵)ず、(😠)
二(❎)五(📆)(二三〇)(😕)
○ (👪)子(🎒)路は無邪気(🐀)です(🔌)ぐ得意になる。孔子は、する(⤵)と(📕)、必(🌚)ず一太刀あび(✡)せるのである。
(🕸)子路(lù )がこたえた。――
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025